Vos droits sont mobilisés avec vous

Restez informé et voyagez en toute sérénité, en connaissant vos droits et obligations dans chaque pays du réseau Golondrinas.

Bonjour, nous vous attendions ! Pour connaître les droits du pays dans lequel vous vous trouvez ou dans lequel vous envisagez de vous rendre, cliquez sur celui-ci sur la carte. Vous verrez apparaître une fenêtre flottante et en bas un bouton pour nous contacter. Nous serons heureux de vous conseiller et de vous accompagner dans cette démarche.

Derechos de los inmigrantes / Salud / Viviendo con VIH

En Argentina, las personas migrantes que viven con VIH tienen derecho a acceder al sistema de salud público, gratuito y universal, en conformidad con la Ley Nacional de Migraciones (N° 25.871) y la Ley de Respuesta Integral al VIH, Hepatitis Virales, Tuberculosis e ITS (N° 27.675). Estas normativas garantizan el acceso igualitario a servicios de salud para todas las personas, independientemente incluso de su situación migratoria irregular. Además, la ley de respuestas integral al VIH promueve un enfoque de derechos humanos y no discriminación, asegurando la provisión gratuita de medicamentos, tratamientos y atención integral a las personas con VIH, sin importar su nacionalidad o estatus migratorio.

No obstante, a pesar de estas garantías legales, persisten barreras prácticas, discriminación y desconocimiento de derechos, que pueden dificultar el ejercicio pleno de estas libertades fundamentales. Algunas provincias han avanzado en un sentido contrario a los principios de gratuidad y universalidad respecto de las personas migrantes no residentes.

Por lo tanto, te recomendamos que ante cualquier situación concreta que estés viviendo vos u otra personas, o ante dudas más específicas, contacta directamente con los servicios de FH dado que esta información puede haber sido desactualizada.

Bolivia cuenta con un marco normativo que garantiza los derechos de la poblacion migrante, incluyendo el acceso a la salud, educación y trabajo, sin discriminación por su orientación sexual o condicion migratoria. La Ley de Prevención de VIH Nro. 3729 refuerza estos derechos, asegurando el acceso a tratamiento antirretroviral (ARV) para todas las personas, independientemente de su estatus migratorio.


Sin embargo, en los últimos meses se han registrado restricciones en el acceso a la salud pública para los migrantes, lo que ha impulsado a IpDH, el Defensor del Pueblo, CARITAS y OSC a impulsar acciones para incorporarlos al Sistema Único de Salud (SUS).


La población migrante que vive con VIH requiere especial atención, ya que enfrenta barreras adicionales debido a la falta de sensibilización del personal de salud en temas de migración y VIH.

En Colombia, los inmigrantes cuentan con derechos fundamentales reconocidos por la Constitución y el marco legal del país, los cuales son aplicables sin importar su situación migratoria. Estas garantías abarcan áreas como la educación, la salud, el trabajo digno y la protección social, en línea con los principios de igualdad y no discriminación. Además, la Corte Constitucional ha sido un actor clave en la protección de los derechos de los migrantes, emitiendo fallos que reafirman el respeto por su dignidad humana y acceso a servicios básicos esenciales.

Los inmigrantes en Colombia tienen derechos fundamentales reconocidos, independientemente de su situación migratoria.

Marco legal:

  • Constitución Política de Colombia (1991): El artículo 13 garantiza la igualdad y prohíbe la discriminación por razones de nacionalidad, género, orientación sexual, estado de salud, entre otras.
  • Ley 1098 de 2006 (Código de Infancia y Adolescencia): Los niños, niñas y adolescentes extranjeros tienen derecho a la educación, la salud y la protección sin importar su situación migratoria.
  • Sentencias de la Corte Constitucional: La Corte ha reafirmado que el respeto por la dignidad humana y los derechos fundamentales aplica a todas las personas dentro del territorio colombiano, incluidos los inmigrantes en situación irregular.

Derechos específicos:

  • Derecho a la educación para niños y adolescentes migrantes.
  • Derecho al trabajo digno bajo las leyes colombianas si cuentan con regularización migratoria.
  • Derecho a acceder a servicios de salud y protección social, al menos en casos de urgencias.
Derecho en Salud

El derecho a la salud en Colombia es universal y no depende de la nacionalidad. Por lo tanto, las personas migrantes de cualquier país tienen acceso a servicios de salud, aunque el alcance puede variar dependiendo de su situación migratoria.

  1. Atención en casos de urgencia: La Ley Estatutaria de Salud (Ley 1751 de 2015) establece que todas las personas dentro del territorio colombiano, incluidas las extranjeras, tienen derecho a recibir atención médica de urgencia sin importar su estatus migratorio. Esto incluye el tratamiento inicial necesario para preservar la vida o evitar complicaciones graves de salud.
  2. Afiliación al sistema de salud: Las personas de otras nacionalidades que cuenten con una visa de residencia, visa de trabajo, o cualquier tipo de regularización migratoria pueden afiliarse al Sistema General de Seguridad Social en Salud.

– Si tienen ingresos y trabajan formalmente, se deben afiliar al régimen contributivo.

– Si no cuentan con recursos suficientes, pueden solicitar su inclusión en el régimen subsidiado a través de la encuesta Sisbén IV.

– Los migrantes irregulares (sin documentación válida) no pueden afiliarse al sistema de salud, pero aún tienen derecho a atención de urgencias. En casos excepcionales, como enfermedades crónicas graves o embarazos, pueden solicitar atención adicional mediante fallos judiciales.

  1. Programas e iniciativas complementarias:

– Aunque el Estatuto Temporal de Protección para Venezolanos (ETPV) es específico para migrantes de Venezuela, hay programas de ayuda humanitaria y cooperación internacional que apoyan a personas de otras nacionalidades:

– Organizaciones como ACNUR, OIM y Cruz Roja trabajan para garantizar acceso a servicios básicos de salud, especialmente en comunidades fronterizas y para personas en tránsito.

– Algunas alcaldías y departamentos ofrecen servicios diferenciados a la población migrante en general, independientemente de su nacionalidad, con base en convenios con organizaciones internacionales.

Personas inmigrantes viviendo con VIH

Colombia reconoce el derecho a la atención integral de las personas viviendo con VIH, incluidas las personas inmigrantes, independientemente de su situación migratoria.

Atención y servicios a personas con VIH:

Pruebas diagnósticas: Las pruebas rápidas y confirmatorias para VIH son gratuitas en hospitales públicos, algunas EPS y organizaciones no gubernamentales como Profamilia.

Tratamiento antirretroviral (ARV): Los medicamentos para tratar el VIH están incluidos en el Plan de Beneficios en Salud (PBS). Las personas en situación irregular también pueden acceder a este tratamiento mediante fallos judiciales o atención de urgencias extendida.

Atención integral: Además del tratamiento, se garantiza el seguimiento médico, asesoramiento psicológico y manejo de enfermedades oportunistas.

Migrar es un derecho humano, y en Ecuador, La Constitución Ecuatoriana del 2008 y los tratados internacionales ratificados por el país establecen que ningún migrante puede ser criminalizado por su estatus migratorio (Art. 40 de la Constitución), y que debe gozar de los mismos derechos fundamentales y obligaciones que cualquier ciudadano ecuatoriano. 

Esto incluye:

  • Acceso a salud y educación en igualdad de condiciones con los ciudadanos ecuatorianos.
  • Debido proceso en casos de deportación o detención.
  • Derecho a la regularización según las normativas migratorias vigentes.
Conoce más sobre tus derechos

Además, el Estado ecuatoriano ha implementado mecanismos para la regularización migratoria, permitiendo que quienes residen en el país puedan acceder a documentación legal y estabilidad. Conocer estos derechos es fundamental para que las personas migrantes puedan ejercerlos y exigir su cumplimiento en caso de vulneración.

Esto incluye:

  • Estatus de refugiado: Se reconoce a quienes huyen de persecución y violencia (Convención de 1951 y normativa nacional).
  • Acceso a documentos de identidad y regularización migratoria a través de procesos establecidos por la Cancillería del Ecuador.
  • Protección contra la deportación en casos de refugio o vulnerabilidad.
  • Acceso a educación y salud sin discriminación.

 

A pesar de estos avances, muchos migrantes aún enfrentan barreras en el acceso a sus derechos, lo que resalta la importancia de promover su inclusión y protección efectiva dentro de la sociedad ecuatoriana.

Derecho en Salud

El acceso a los derechos de las personas es limitado pese al trabajo que realizan instituciones de gobierno e intergubernamentales. 

Las personas migrantes que viven con VIH enfrentan una barrera para acceder a medicamento debido a que el marco legal permite proporcionar únicamente a aquellas personas con identificación legal.  Es común que las personas reporten haber extraviado o haber sufrido el hurto de sus documentos personales.

Algunas personas migrantes que logran contactarse con alguna OBC u OSC logran acceder a algún tipo de atención pero solo si son servicios liderados por la comunidad, dado que tienen la apertura de atender a las personas cuando no tienen su documento de identidad.

No existe un procedimiento para que una persona pueda acceder a tratamiento o a medicamentos si es diagnosticada o reporta vivir con VIH.

Personas inmigrantes viviendo con VIH

Según un reportaje del Organización Panoamericana de Salud, el Ministerio de Salud de Guatemala en 2022, reportó un incremento del 23.72% de nuevos casos positivos en comparación al año 2021[1]. Sin embargo, las campañas de detección temprana y el acceso adecuado a la salud muestran índices positivos. En 2021, 31 000 personas con VIH, el 97% conocen su diagnóstico y el 79% de las personas que conocen su estado están en tratamiento antirretroviral y 93% de ellas han logrado una supresión viral.

La incidencia fue de 0.07 por cada 1.000 habitantes, con una prevalencia del 0.2. A pesar de estas cifras, las muertes relacionadas con el sida fueron menos de 500, que es una reducción de 9% en comparación con 2021.

En Francia, el sistema sanitario permite a cualquier persona, incluidos los extranjeros, buscar tratamiento y recibir asesoramiento sobre su salud y sexualidad. Para ello, es esencial entender cómo funciona el sistema sanitario francés, dónde acudir y cómo obtener ayuda.

Aunque se encuentre ilegalmente en Francia, tiene derecho a acceder a la asistencia sanitaria en Francia, un derecho previsto por la ley. Existen estructuras a las que puede acceder sin riesgo de expulsión. En esta sección se describen las estructuras gratuitas de asistencia sanitaria y de información.

Derecho en Salud
  • En Francia el régimen de asistencia urgente y vital (DSUV): para las personas que llevan menos de tres meses en Francia o que no tienen derecho a la ayuda médica estatal. Proporciona atención rápida cuando la ausencia de tratamiento pondría en peligro la salud de una persona o de un feto (por ejemplo, exámenes durante el embarazo y el parto, interrupción voluntaria del embarazo (IVG), atención a enfermedades como la tuberculosis o el VIH, atención a menores).
  • Aide médicale d’État (AME): es una prestación de asistencia social para los extranjeros sin permiso de residencia que llevan más de tres meses viviendo en Francia y tienen pocos ingresos. Cubre los gastos de asistencia sanitaria (médicos, medicamentos, análisis, etc.). La AME debe solicitarse a la Caja del Seguro de Enfermedad. Se concede por un año. La AME puede renovarse cada año en la Caja del Seguro de Enfermedad siempre que se cumplan las condiciones
Personas inmigrantes viviendo con VIH

En Francia se pueden realizar diversas pruebas de detección: del VIH y de determinadas infecciones de transmisión sexual (ITS), de los virus de la hepatitis B y C, de la tuberculosis, del cáncer de colon a partir de los 50 años, del cáncer de cuello de útero en mujeres a partir de los 25 años, del cáncer de mama en mujeres a partir de los 50 años, de la diabetes, etc. Existen diferentes métodos, según la patología que se esté investigando: análisis de sangre, frotis, radiografías, biopsias, etc.

  • Puede obtener más información sobre el cribado en un médico, un centro de salud, el Cegidd (centro gratuito de información, cribado y diagnóstico) o el PASS.

 

La vacunación proporciona protección contra determinadas enfermedades (hepatitis A, hepatitis B, VPH (virus del papiloma humano), etc.). En particular, existe una vacuna eficaz contra la hepatitis B que puede prevenir la enfermedad. Es importante ponérsela lo antes posible, a partir de los dos meses en el caso de los niños.

Algunas vacunas proporcionan protección de por vida, mientras que otras requieren dosis de refuerzo.

En Francia, el sistema sanitario permite a cualquier persona, incluidos los extranjeros, buscar tratamiento y recibir asesoramiento sobre su salud y sexualidad. Para ello, es esencial entender cómo funciona el sistema sanitario francés, dónde acudir y cómo obtener ayuda.

Aunque se encuentre ilegalmente en Francia, tiene derecho a acceder a la asistencia sanitaria en Francia, un derecho previsto por la ley. Existen estructuras a las que puede acceder sin riesgo de expulsión. En esta sección se describen las estructuras gratuitas de asistencia sanitaria y de información.

Derecho en Salud
  • En Francia el régimen de asistencia urgente y vital (DSUV): para las personas que llevan menos de tres meses en Francia o que no tienen derecho a la ayuda médica estatal. Proporciona atención rápida cuando la ausencia de tratamiento pondría en peligro la salud de una persona o de un feto (por ejemplo, exámenes durante el embarazo y el parto, interrupción voluntaria del embarazo (IVG), atención a enfermedades como la tuberculosis o el VIH, atención a menores).
  • Aide médicale d’État (AME): es una prestación de asistencia social para los extranjeros sin permiso de residencia que llevan más de tres meses viviendo en Francia y tienen pocos ingresos. Cubre los gastos de asistencia sanitaria (médicos, medicamentos, análisis, etc.). La AME debe solicitarse a la Caja del Seguro de Enfermedad. Se concede por un año. La AME puede renovarse cada año en la Caja del Seguro de Enfermedad siempre que se cumplan las condiciones
Personas inmigrantes viviendo con VIH

En Francia se pueden realizar diversas pruebas de detección: del VIH y de determinadas infecciones de transmisión sexual (ITS), de los virus de la hepatitis B y C, de la tuberculosis, del cáncer de colon a partir de los 50 años, del cáncer de cuello de útero en mujeres a partir de los 25 años, del cáncer de mama en mujeres a partir de los 50 años, de la diabetes, etc. Existen diferentes métodos, según la patología que se esté investigando: análisis de sangre, frotis, radiografías, biopsias, etc.

  • Puede obtener más información sobre el cribado en un médico, un centro de salud, el Cegidd (centro gratuito de información, cribado y diagnóstico) o el PASS.

 

La vacunación proporciona protección contra determinadas enfermedades (hepatitis A, hepatitis B, VPH (virus del papiloma humano), etc.). En particular, existe una vacuna eficaz contra la hepatitis B que puede prevenir la enfermedad. Es importante ponérsela lo antes posible, a partir de los dos meses en el caso de los niños.

Algunas vacunas proporcionan protección de por vida, mientras que otras requieren dosis de refuerzo.

Derecho en Salud

Varios artículos de la legislación de la República Dominicana garantizan el derecho a la salud y el acceso a la atención médica:

– El artículo 61 de la Constitución garantiza el derecho a la salud de todas las personas en el territorio dominicano;

– El artículo 28 de la Ley 285-04 sobre migración garantiza el acceso a la asistencia médica a las mujeres migrantes embarazadas;

– El artículo 58 de la ley 135-11 garantiza el acceso a la atención de las PVVs, sin discriminación, en los centros de salud de la República Dominicana.

Sin embargo, existen varios obstáculos para acceder al sistema de salud. En primer lugar, el acceso a la información en los centros de salud es difícil para los no hispanohablantes. A ello se añade la dificultad de comunicarse en distintas lenguas (creol, francés, otros idiomas nativos) con los profesionales de salud. Además, los inmigrantes pueden vivir situaciones de discriminación por los profesionales de salud.

Personas inmigrantes viviendo con VIH

La epidemia de VIH/SIDA en República Dominicana se mantiene estable en la población general. Los últimos estudios epidemiológicos muestran una tasa de prevalencia nacional del 0,8% (ENDESA 2013). Las poblaciones más afectadas son los hombres que tienen sexo con hombres (5,2%), las personas transgénero (18%), las trabajadoras sexuales (4,5%), los migrantes de origen haitiano (4,6%), las mujeres vulnerables socialmente (2,4%) y los consumidores de drogas (prevalencia estimada entre 1,3% y 7,8% en 2008).

Organización del sistema de salud público

El sistema de salud en Argentina es amplio y complejo, caracterizado por su fragmentación y la coexistencia de diferentes niveles de gestión y provisión de servicios. Se conforma de tres subsistemas: salud pública, obras sociales y salud privada. 

La salud pública se conforma con una red de hospitales nacionales, provinciales y municipales que abarca los tres niveles de atención; desde atención primaria hasta alta complejidad. Se caracteriza por garantizar cobertura según el principio de universalidad. Por lo tanto, cualquier persona tiene derecho a acceder a prestaciones de salud. 

Las obras sociales son entidades que prestan asistencia sanitaria a los trabajadores en relación de dependencia. Existen obras sociales estatales y privadas pero la mayoría son de naturaleza sindical.​ Resultan equivalentes a los seguros médicos de otros países. 

Finalmente, la salud privada se organiza principalmente a través de una red de empresas de medicina prepaga que prestan un servicio de seguro médico a través del pago de una cuota voluntaria. 

En Bolivia, El Sistema de Salud Único (SUS) está organizado de la siguiente manera:

Primer nivel: Centros de salud ubicados en comunidades y barrios, donde se brinda atención primaria y se resuelve la mayoría de las enfermedades comunes.

Segundo nivel: Hospitales que ofrecen servicios especializados en ginecología, pediatría, cirugía y medicina interna.

Tercer nivel: Hospitales de alta complejidad que cuentan con todas las especialidades médicas y brindan atención a pacientes con enfermedades graves.

El financiamiento del SUS proviene del Presupuesto General del Estado, y Cooperación internacional gestionadas por el Estado.

El sistema de salud en Colombia se basa en el modelo de aseguramiento social en salud, establecido por la Ley 100 de 1993, con un enfoque mixto que combina participación pública y privada. Su principal objetivo es garantizar el acceso a servicios de salud de calidad, equitativos y oportunos para toda la población, fundamentado en el principio de universalidad y en la Ley Estatutaria 1751 de 2015, que reconoce la salud como un derecho fundamental autónomo.

  1. Ministerio de Salud y Protección Social (MinSalud): Es la máxima autoridad en salud en el país, encargada de diseñar políticas, regular el sector y garantizar el acceso equitativo.
  1. Entidades Territoriales: Gobernaciones y alcaldías tienen funciones clave en la gestión de los servicios de salud en sus territorios, incluyendo la vigilancia y control de los prestadores de servicios.
  1. Aseguradoras:
  • Entidades Promotoras de Salud (EPS): Son responsables de afiliar a la población, gestionar los recursos y garantizar la prestación de servicios incluidos en el Plan de Beneficios en Salud (PBS).
  • Régimen contributivo: Para personas con capacidad de pago, quienes aportan un porcentaje de su salario.
  • Régimen subsidiado: Para personas en situación de vulnerabilidad económica, financiado con recursos públicos.
  • Prestadores de Servicios de Salud (IPS):

Incluyen hospitales, clínicas y centros de salud, tanto públicos como privados, que prestan servicios directamente a los pacientes.

El sistema de salud en Ecuador está estructurado en diferentes niveles de atención y dividido en sectores público y privado, con el objetivo de garantizar el acceso a los servicios médicos para toda la población.

  • Sistema Público: Incluye el Ministerio de Salud Pública (MSP), el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS), el Instituto de Seguridad Social de la Policía (ISSPOL) y el de las Fuerzas Armadas (ISSFA), que brindan cobertura a sus afiliados. La atención en hospitales públicos del MSP es gratuita.
  • Sistema Privado: Clínicas y hospitales que ofrecen servicios pagados o cubiertos por seguros de salud privados.

 

Además, existe una red complementaria, compuesta por ONG´s y fundaciones que trabajan con poblaciones específicas, como población en situación de movilidad humana, comunidad LGBTIQ+ y personas que viven con VIH, facilitando el acceso a atención médica especializada. Este sistema busca garantizar la atención médica para todas las personas en el país, aunque el acceso a los servicios puede variar según la institución y su ubicación geográfica.

El sistema de salud público en Guatemala está estructurado de la siguiente manera:

  • Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS):

    • Brinda atención gratuita (en teoría) a través de:

      • Puestos de salud (atención primaria).

      • Centros de salud (servicios básicos).

      • Hospitales nacionales (atención especializada).

    • En la actualidad,  sigue siendo subfinanciado, con problemas de desabastecimiento de medicamentos y saturación.

    • Se implementó parcialmente el SIGSA 2.0 (Sistema Informático para gestión de salud), pero con limitaciones en zonas rurales.

  • Instituto Guatemalteco de Seguridad Social (IGSS):

    • Atiende a trabajadores formales (cotizantes).

    • En la actualidad, enfrenta crisis financiera por subempleo y evasión de aportes.

    • Tiene hospitales especializados (como el Hospital de Especialidades), pero con largas listas de espera.

En Francia, los inmigrantes en situación irregular pueden acceder a los servicios de salud a través de programas de ayuda estatal. En caso de emergencia, los inmigrantes pueden acudir al hospital. Sin embargo, no pueden beneficiar de la seguridad social del Estado.

Los inmigrantes en situación irregular pueden beneficiar de los programas siguientes si pueden presentar un justificativo de domicilio:    

  • La ayuda médica del Estado “Aide Médicale de l’État[1]” (AME). La persona que quiere acceder a este programa debe hacer una solicitud y realizar un trámite. Para acordar este ayuda, se estudia los recursos económicos y se verifica la residencia de la persona. Cuando la AME es concedida, es válida por un año y debe renovarse cada año. El programa cubre todas las consultas médicas y hospitalarias, con algunas excepciones, en base a la tarifa fijada por la seguridad social.
  • Permiso de residencia o visado por razones médicas[2]. La condición principal para obtener el permiso de residencia es la evaluación médica de un profesional de salud de la Oficina Francesa de Inmigración e Integración (Ofii), quién indica si el estado de salud de la persona es delicada y si la persona puede venir y permanecer en Francia para iniciar un tratamiento adecuado a su estado de salud. En este caso, la persona beneficiaria debe justificar una residencia habitual en Francia y demostrar que no tiene acceso a un tratamiento adecuado en su país de origen. La solicitud de este permiso de residencia se hace ante la Ofii.
  • Subsidio para adultos discapacitados para las personas regularizadas, “Allocation aux adultes handicapés pour les personnes régularisées” (AAH). Se trata de una asistencia económica a los adultos cuya discapacidad ha sido confirmada por una comisión especial.

Todos estos programas de ayuda permiten a los beneficiarios acceder a la salud y facilitan su trayectoria en salud.  

Sin embargo,  muchos obstáculos dificultan el acceso a la salud.  En primer lugar, el trámite para acceder a estos programas se hace en línea. Para muchas personas, es aún muy difícil entender las funcionalidades de los sitios en dónde se tiene que hacer la solicitud. Algunas personas no tienes los dispositivos electrónicos para poder compartir documentos personales de manera digital. En segundo lugar, hay dificultades en la comunicación en diferentes idiomas (creol, francés, local). En tercer lugar, hay situaciones de discriminación y estigmatización por parte de los profesionales de salud que hacen vulnerables los derechos de las personas en situación irregular.

En Francia, los inmigrantes en situación irregular pueden acceder a los servicios de salud a través de programas de ayuda estatal. En caso de emergencia, los inmigrantes pueden acudir al hospital. Sin embargo, no pueden beneficiar de la seguridad social del Estado.

Los inmigrantes en situación irregular pueden beneficiar de los programas siguientes si pueden presentar un justificativo de domicilio:    

  • La ayuda médica del Estado “Aide Médicale de l’État[1]” (AME). La persona que quiere acceder a este programa debe hacer una solicitud y realizar un trámite. Para acordar este ayuda, se estudia los recursos económicos y se verifica la residencia de la persona. Cuando la AME es concedida, es válida por un año y debe renovarse cada año. El programa cubre todas las consultas médicas y hospitalarias, con algunas excepciones, en base a la tarifa fijada por la seguridad social.
  • Permiso de residencia o visado por razones médicas[2]. La condición principal para obtener el permiso de residencia es la evaluación médica de un profesional de salud de la Oficina Francesa de Inmigración e Integración (Ofii), quién indica si el estado de salud de la persona es delicada y si la persona puede venir y permanecer en Francia para iniciar un tratamiento adecuado a su estado de salud. En este caso, la persona beneficiaria debe justificar una residencia habitual en Francia y demostrar que no tiene acceso a un tratamiento adecuado en su país de origen. La solicitud de este permiso de residencia se hace ante la Ofii.
  • Subsidio para adultos discapacitados para las personas regularizadas, “Allocation aux adultes handicapés pour les personnes régularisées” (AAH). Se trata de una asistencia económica a los adultos cuya discapacidad ha sido confirmada por una comisión especial.

Todos estos programas de ayuda permiten a los beneficiarios acceder a la salud y facilitan su trayectoria en salud.  

Sin embargo,  muchos obstáculos dificultan el acceso a la salud.  En primer lugar, el trámite para acceder a estos programas se hace en línea. Para muchas personas, es aún muy difícil entender las funcionalidades de los sitios en dónde se tiene que hacer la solicitud. Algunas personas no tienes los dispositivos electrónicos para poder compartir documentos personales de manera digital. En segundo lugar, hay dificultades en la comunicación en diferentes idiomas (creol, francés, local). En tercer lugar, hay situaciones de discriminación y estigmatización por parte de los profesionales de salud que hacen vulnerables los derechos de las personas en situación irregular.

Organización Institucional:

  • Rectoría:

    • Ministerio de Salud Pública (MISPAS): Define políticas, regula y supervisa el sistema.

    • Servicio Nacional de Salud (SNS): Gestiona la red pública de servicios (hospitales, centros de atención primaria).

  • Financiamiento:

    • Seguro Familiar de Salud (SFS): Sistema de aseguramiento para empleados formales (cubre ~60% de la población).

    • Subsidio estatal: Para población pobre (vía Programa de Medicamentos EsencialesPromese/CAL).

Red de servicios Públicos:

  • Niveles de atención:

    1. Primer nivel: Unidades de Atención Primaria (UNAP) y Centros de Diagnóstico (maternidades, vacunación).

    2. Segundo nivel: Hospitales provinciales (ej.: Hospital Moscoso Puello en Santo Domingo).

    3. Tercer nivel: Hospitales regionales/especializados (ej.: Hospital Robert Reid Cabral pediátrico).

  • Infraestructura crítica:

    • Hospitales de referencia: Concentrados en ciudades grandes (Santo Domingo, Santiago).

    • Zonas rurales: Dependen de clínicas móviles y ONGs.

Derechos LGBTIQ+

En Argentina, las personas migrantes LGBTIQ+ cuentan con un marco legal que protege sus derechos fundamentales, en consonancia con la Ley Nacional de Migraciones (N° 25.871) y otras normativas como la Ley de Identidad de Género (N° 26.743) y la Ley de Matrimonio Igualitario (N° 26.618). Estas leyes garantizan el acceso a derechos como el cambio registral de nombre y género según la autopercepción, reconocimiento de género no binario, la posibilidad de contraer matrimonio con independencia del género de las personas contrayentes, la adopción conjunta, y la igualdad ante la ley, entre otros. No obstante, a pesar de estas garantías legales las personas LGBTIQ+ pueden experimentar situaciones concretas de menoscabo o restricciones en sus derechos. Por lo tanto, te recomendamos que ante cualquier situación concreta que estés viviendo vos u otra personas, o ante dudas más específicas, contacta directamente con los servicios de FH.

Bolivia, ha realizado avances significativos en derechos de las personas lesbianas, gay, bisexuales (LGBTIQ+). La Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia prohíbe y sanciona toda forma de discriminación fundada en razón de sexo, color, edad, orientación sexual, identidad de género, origen, cultura, etc. Sin embargo, a pesar de estos avances legales, persisten desafíos y desigualdades. (IpDH)

Colombia es reconocida como uno de los países de América Latina con mayores avances en el reconocimiento de los derechos de las personas LGBTIQ+. Estos derechos están respaldados por la Constitución Política de 1991, que consagra los principios de igualdad y no discriminación, así como por una serie de leyes, decretos y sentencias de la Corte Constitucional que han ampliado las garantías para esta población.

Reconocimientos legales clave:

1. No discriminación:
  • La Constitución garantiza la igualdad ante la ley, y el Estado está obligado a proteger a todas las personas contra actos de discriminación por orientación sexual o identidad de género.
  • Ley 1482 de 2011: Establece sanciones contra actos de discriminación y delitos motivados por prejuicios hacia las personas LGBTIQ+.
2. Unión y matrimonio igualitario:
  • En 2011, la Corte Constitucional reconoció que las parejas del mismo sexo tienen derecho a formar una familia y a unirse en matrimonio, en igualdad de condiciones que las parejas heterosexuales.
3. Adopción:
  • Desde 2015, las parejas del mismo sexo tienen derecho a adoptar en Colombia, siempre que cumplan con los mismos requisitos legales que las parejas heterosexuales.
4. Cambio de identidad de género:
  • Decreto 1227 de 2015: Permite a las personas trans modificar su sexo en el registro civil y cédula de ciudadanía mediante un trámite administrativo, sin necesidad de procedimientos médicos o judiciales.
5. Protección laboral:
  • Las leyes colombianas prohíben la discriminación laboral basada en la orientación sexual o identidad de género, asegurando un trato igualitario en el acceso y permanencia en el empleo.
6. Avances en salud y educación:
  • Derecho a la salud: El sistema de salud colombiano incluye garantías para las personas LGBTIQ+, como el acceso a tratamientos médicos específicos, incluida la terapia hormonal para personas trans, y la atención en salud mental libre de prejuicios.
  • Educación inclusiva: La Ley 1620 de 2013 promueve la inclusión y la no discriminación en los entornos escolares, fomentando el respeto por la diversidad sexual y de género.

En Ecuador, las personas LGBTIQ+ cuentan con un marco legal que reconoce y protege sus derechos, aunque aún existen retos en su plena garantía y aplicación. La Constitución establece el principio de no discriminación por orientación sexual e identidad de género, permitiendo el acceso a servicios y oportunidades en igualdad de condiciones. 

Esto incluye:

  • No discriminación y protección legal (Art. 11 y 66 de la Constitución).
  • Uniones de hecho entre parejas del mismo sexo, con derechos similares al matrimonio.
  • Matrimonio igualitario (aprobado en 2019).
  • Cambio de género en documentos de identidad sin necesidad de cirugía.
  • Derechos reproductivos y de salud, incluyendo acceso a tratamientos y protección contra la discriminación en servicios médicos.

Con el tiempo, el país ha logrado avances significativos, la protección contra la discriminación en el ámbito de la salud. Sin embargo, la comunidad LGBTIQ+ sigue enfrentando barreras sociales y estructurales, lo que hace necesario continuar promoviendo la equidad y el respeto a sus derechos en todos los ámbitos de la sociedad.

Aspectos legales:

  • No hay prohibición explícita para atender a personas LGBTIQ+ en servicios públicos de salud, pero tampoco hay protecciones específicas contra la discriminación.

  • Constitución (Art. 93): Garantiza el derecho a la salud, pero no menciona orientación sexual o identidad de género.

  • Código de Salud: No incluye protocolos para atención diferenciada a población LGBTIQ+.

En la práctica

  • Discriminación:

    • Personas trans y no binarias son frecuentemente negadas atención o reciben trato hostil en hospitales públicos.

    • Falta de capacitación a médicos sobre diversidad sexual.

  • Acceso a hormonas o terapias:

    • No hay cobertura pública para terapia hormonal o cirugías de afirmación de género.

Pruebas de VIH e ITS

  • Derecho a pruebas gratuitas:

    • El MSPAS y ONGs ofrecen pruebas de VIH gratuitas y confidenciales en centros urbanos.

    • Problemas:

      • Estigma asociado al VIH lleva a subdiagnóstico.

      • Escasez de pruebas en áreas rurales.

  • Tratamiento antirretroviral:

    • Disponible en el sistema público, pero con desabastecimiento frecuente.

Las lesbianas, gays, bisexuales y transgénero (LGBT) en Francia gozan de uno de los reconocimientos legales más avanzados del mundo.
La protección contra la discriminación por motivos de orientación sexual se introdujo en la ley en 1985 y los insultos homófobos están penalizados desde 2004. Las parejas del mismo sexo están reconocidas por la unión libre y la adopción del pacto civil de solidaridad en 1999. El matrimonio entre personas del mismo sexo y la adopción por parte de estas parejas fueron aprobados por el Parlamento en su versión definitiva el 23 de abril de 2013 y promulgados en el Boletín Oficial de la República Francesa el 17 de mayo de 2013.
La identidad de género es uno de los criterios sujetos a discriminación reconocidos por la ley francesa desde el 18 de noviembre de 2016, y el procedimiento de cambio de estado civil ya no implica necesariamente (desde 2016) una intervención quirúrgica.
La discriminación o los comentarios injuriosos y difamatorios basados en la identidad de género forman parte explícitamente de los actos penalizados desde el 18 de noviembre de 2016, disposición reforzada el 27 de enero de 2017. La discriminación basada en la identidad sexual estaba penalizada desde 2012, y el concepto de identidad de género es el que utiliza la ley desde el 18 de noviembre de 2016.
Sin embargo, Francia no reconoce la posibilidad de cambiar de sexo legal sin un procedimiento jurídico complejo, ni la no binariedad, ni la intersexualidad y, en particular, la integridad físico-psicológica de los menores intersexuales.

Derechos Generales

  • Matrimonio igualitario: Legal desde 2013 (extendido a todos los territorios franceses).

  • Protección contra discriminación: Leyes francesas prohíben la homofobia y transfobia.

  • Cambio de género: Autodeterminación desde 2017 (sin requisito médico).

Servicios Públicos

  • Cobertura universal: Sistema francés (Sécurité Sociale) cubre:

    • Terapia hormonal y seguimiento médico para personas trans.

    • Pruebas de VIH/ITS gratuitas y confidenciales.

    • PrEP (profilaxis pre-exposición al VIH) disponible en hospitales.

  • Hospitales de referencia:

    • GuadalupeCHU de Pointe-à-Pitre (servicios de infectología).

    • MartinicaCHU de Fort-de-France (atención especializada).

    • Guayana FrancesaCentre Hospitalier de Cayenne (enfermedades tropicales + VIH).

    • San MartínHospital Louis-Constant Fleming (servicios básicos; casos graves se derivan a Guadalupe).

Las lesbianas, gays, bisexuales y transgénero (LGBT) en Francia gozan de uno de los reconocimientos legales más avanzados del mundo.
La protección contra la discriminación por motivos de orientación sexual se introdujo en la ley en 1985 y los insultos homófobos están penalizados desde 2004. Las parejas del mismo sexo están reconocidas por la unión libre y la adopción del pacto civil de solidaridad en 1999. El matrimonio entre personas del mismo sexo y la adopción por parte de estas parejas fueron aprobados por el Parlamento en su versión definitiva el 23 de abril de 2013 y promulgados en el Boletín Oficial de la República Francesa el 17 de mayo de 2013.
La identidad de género es uno de los criterios sujetos a discriminación reconocidos por la ley francesa desde el 18 de noviembre de 2016, y el procedimiento de cambio de estado civil ya no implica necesariamente (desde 2016) una intervención quirúrgica.
La discriminación o los comentarios injuriosos y difamatorios basados en la identidad de género forman parte explícitamente de los actos penalizados desde el 18 de noviembre de 2016, disposición reforzada el 27 de enero de 2017. La discriminación basada en la identidad sexual estaba penalizada desde 2012, y el concepto de identidad de género es el que utiliza la ley desde el 18 de noviembre de 2016.
Sin embargo, Francia no reconoce la posibilidad de cambiar de sexo legal sin un procedimiento jurídico complejo, ni la no binariedad, ni la intersexualidad y, en particular, la integridad físico-psicológica de los menores intersexuales.

Derechos Generales

  • Matrimonio igualitario: Legal desde 2013 (extendido a todos los territorios franceses).

  • Protección contra discriminación: Leyes francesas prohíben la homofobia y transfobia.

  • Cambio de género: Autodeterminación desde 2017 (sin requisito médico).

Servicios Públicos

  • Cobertura universal: Sistema francés (Sécurité Sociale) cubre:

    • Terapia hormonal y seguimiento médico para personas trans.

    • Pruebas de VIH/ITS gratuitas y confidenciales.

    • PrEP (profilaxis pre-exposición al VIH) disponible en hospitales.

  • Hospitales de referencia:

    • GuadalupeCHU de Pointe-à-Pitre (servicios de infectología).

    • MartinicaCHU de Fort-de-France (atención especializada).

    • Guayana FrancesaCentre Hospitalier de Cayenne (enfermedades tropicales + VIH).

    • San MartínHospital Louis-Constant Fleming (servicios básicos; casos graves se derivan a Guadalupe).

Derechos para personas LGBTIQ+

  • No hay leyes que criminalicen la homosexualidad (desde 1822), pero tampoco hay protecciones explícitas contra la discriminación por orientación sexual o identidad de género.

  • Constitución (Art. 42): Define el matrimonio como heterosexual, limitando derechos derivados (ej.: acceso a salud conjunta para parejas del mismo sexo).

  • Código Penal: No tipifica crímenes de odio por identidad de género u orientación sexual.

Realidad en servicios de salud

  • Discriminación sistémica:

    • Personas trans y no binarias son frecuentemente maltratadas o negadas atención en hospitales públicos.

    • Falta de protocolos para atención diferenciada (ej.: uso de nombre social para personas trans).

  • Terapias de afirmación de género:

    • No cubiertas por el sistema público. Hormonas y cirugías solo están disponibles en el sector privado (con altos costos).

 Pruebas de VIH y ITS

  • Acceso a pruebas:

    • Gratuitas en centros de salud públicos y ONGs como COIN,  pero con estigma asociado.

    • Autopruebas de VIH: No disponibles en el sistema público (solo en farmacias privadas).

  • Tratamiento antirretroviral:

    • Cubierto por el Seguro Nacional de Salud (SENASA) para personas diagnosticadas, pero con reportes de desabastecimiento.

  • Prevención combinada:

    • Programas de PrEP (profilaxis pre-exposición) son inexistentes en el sistema público.

Personas Migrantes LGBTIQ+

  • Migrantes haitianos y venezolanos LGBTIQ+:

    • Enfrentan doble discriminación (xenofobia + homofobia/transfobia).

    • Dificultad para acceder a servicios de salud sin documentos.

  • Migrantes en tránsito:

    • Vulnerables a violencia sexual en centros de detención migratoria.

Derechos de las personas en situación de movilidad sobre el acceso a los derechos sociales

Las personas migrantes en Argentina tienen derechos sociales. Pueden acceder al sistema de salud, educativo, de seguridad social y a trabajar, entre otros. Sin embargo los requerimientos para ejercer uno u otro de esos derechos pueden ir variando. Te recomendamos que ante cualquier situación concreta que estés viviendo vos u otra personas, o ante dudas más específicas, contacta con FH.

La Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia y la Ley de Migración N° 370 reconocen los derechos de las personas migrantes y establecen un marco legal para garantizar su protección. Sin embargo, en la práctica, existen barreras que limitan el pleno ejercicio de estos derechos. Actualmente existe una reglamentación contrapuesta con derechos constitucionales, las personas migrantes no pueden acceder al Sistema Único de Salud, es una tema de incidencia política para IpDH.

Las personas en situación de movilidad, tanto internas como internacionales, tienen derechos sociales fundamentales garantizados en Colombia. Estos derechos están enmarcados en la Constitución, leyes nacionales y tratados internacionales, y buscan asegurar el bienestar, la inclusión y la protección social de todas las personas desplazadas o migrantes, independientemente de su estatus legal o de su país de origen.

Derechos fundamentales garantizados:
  • Derecho a la no discriminación: Colombia reconoce la igualdad ante la ley de todas las personas, independientemente de su condición migratoria o de desplazamiento. La Constitución protege a las personas en situación de movilidad, asegurando que no sean objeto de discriminación por su estatus migratorio, origen nacional, raza, género u orientación sexual.
  • Derecho a la seguridad social y protección social: Las personas en situación de movilidad tienen derecho a acceder a los servicios de salud, educación y vivienda, así como a los programas de protección social como los que se ofrecen a los ciudadanos colombianos.
  • Salud: A través del sistema de salud pública, se garantizan servicios de urgencias, atención prenatal y otros servicios esenciales. La Ley 1719 de 2014 establece mecanismos para asegurar la atención en salud a migrantes y desplazados.
  • Educación: El acceso a la educación primaria y secundaria está garantizado para todos los niños, niñas y adolescentes migrantes, independientemente de su estatus migratorio. Esto se asegura mediante la Ley 1620 de 2013 y otras disposiciones.
  • Derecho a la vivienda y al trabajo: Vivienda – El derecho a acceder a vivienda digna también se extiende a las personas en situación de movilidad, especialmente a través de programas de atención a desplazados internos o migrantes. Existen iniciativas tanto del gobierno como de ONG para facilitar el acceso a albergues y viviendas temporales.
  • Trabajo: En cuanto al acceso al trabajo, las personas migrantes tienen derecho a obtener empleo en condiciones de igualdad con los nacionales. Sin embargo, las barreras burocráticas o la falta de documentación pueden limitar el acceso a ciertas formas de empleo formal.
Derechos de los migrantes y desplazados en Colombia
  • Migrantes internacionales:

Las personas migrantes, especialmente las provenientes de Venezuela, han sido reconocidas bajo el Estatuto Temporal de Protección para Migrantes Venezolanos (ETPV), que les otorga derechos laborales, de acceso a servicios públicos, educación y salud, de acuerdo con su situación de regularización migratoria.

Para los migrantes de otras nacionalidades, el acceso a estos servicios es posible una vez regularicen su estatus migratorio, pero también existe atención de urgencias y servicios básicos en ciertas circunstancias.

  • Desplazados internos:

Las personas desplazadas por el conflicto armado en Colombia tienen derecho a recibir asistencia humanitaria, protección jurídica, y acceso a la reparación integral por parte del Estado. La Ley 1448 de 2011 (Ley de Víctimas) establece medidas específicas para la atención, reparación y restitución de tierras a las personas desplazadas.

Acceso a asistencia humanitaria:

La Unidad para la Atención y Reparación Integral a las Víctimas (UARIV), junto con otras entidades gubernamentales y organizaciones internacionales, trabaja para garantizar la atención integral a las víctimas del desplazamiento forzado, incluyendo ayuda en la integración social y económica, asistencia psicológica y otros servicios.

Kimirina reconoce que las personas en situación de movilidad humana enfrentan múltiples barreras para acceder a servicios de salud, especialmente en temas de salud sexual y salud reproductiva, VIH e infecciones de transmisión sexual (ITS). Por ello, trabajamos activamente para garantizar que población en situación de movilidad humana, refugiados y solicitantes de asilo reciban atención médica integral, libre de discriminación y adaptada a sus necesidades. 

A través de nuestro modelo comunitario, ofrecemos:

  • Pruebas de VIH e ITS 
  • Asesoría en salud sexual
  • Acceso a PrEP (Profilaxis Pre exposición)
  • PEP (Profilaxis Pos exposición)
  • Apoyamos en la vinculación de las personas con VIH para que puedan acceder a los servicios del sistema de salud público.
  • Atención ginecológica y psicológica
  • Endocrinología, proctología, urología y medicina interna.

 

Importante: el servicio de pruebas, PrEP y PEP son gratuitos, mientras que las especialidades cuentan con una subvención a partir de una evaluación dependiendo del caso. 

Además, colaboramos con otras entidades y redes de apoyo para fortalecer la respuesta humanitaria y la integración de las personas en situación de movilidad humana en Ecuador, promoviendo su bienestar y acceso a servicios esenciales.

Marco Legal

  • Ley de Migración (Decreto 44-2022): Regula entrada, salida y estancia de extranjeros, pero no protege específicamente a migrantes en tránsito (como caravanas hacia EE.UU.).

  • Refugio: Guatemala es signataria de la Convención de 1951 sobre Refugiados, pero:

    • Limitaciones: Solo reconoce el 2% de solicitudes de asilo (datos 2024).

    • Problemas: Demoras en el proceso (hasta 2 años) y falta de recursos.

Derechos Básicos

  • Acceso a salud:

    • Migrantes irregulares solo reciben atención de emergencia en hospitales públicos (Art. 3 de la Ley de Migración).

    • Exclusiones: VIH o enfermedades crónicas no son prioridad.

  • Educación: Niños migrantes pueden acceder a escuelas públicas, pero enfrentan barreras burocráticas (requisito de documentos).

Situación de grupos vulnerables

  • Mujeres y niños:

    • Alto riesgo de trata y violencia sexual (especialmente en rutas como Tecún Umán).

    • Pocos albergues con protección especializada.

  • Personas LGBTIQ+:

    • Discriminación en albergues y deportaciones sin evaluar riesgos (ej.: migrantes hondureñas trans).

Retos principales

  • Deportaciones aceleradas: Cooperación con EE.UU. y México bajo presión.

  • Xenofobia: Discursos políticos contra migrantes (especialmente venezolanos y haitianos).

  • Corrupción: Extorsión por parte de autoridades migratorias.

Martinica, Guadalupe y San Martín son islas francesas situadas en zonas fronterizas de habla inglesa e hispana:

  • Martinica está situada entre Dominica y Santa Lucía;
  • La isla de Guadalupe está situada entre Dominica y un grupo de islas como San Martín, San Cristóbal y Nieves, Montserrat, Antigua y Barbuda;
  • Saint-Martin no tiene fronteras físicas, forma una sola isla con Anguila y San Bartolomé (isla francesa).

En Martinica y Guadalupe, las comunidades inmigrantes son originarias de la República Dominicana, Santa Lucía, Haití y Dominica.

En San Martín, los inmigrantes son principalmente de países vecinos como Haití y la República Dominicana. También hay personas provenientes de Venezuela, Colombia, Jamaica y Guyana.

El perfil de los inmigrantes corresponde a personas seropositivas que se desplazan por falta de acceso al tratamiento, especialmente en el caso de los venezolanos. También incluyen a trabajadoras sexuales, miembros de la comunidad LGBTQI+ y personas en situación de extrema vulnerabilidad económica. Las razones de su movilidad se explican por la crisis política, económica y social en Haití y Venezuela, la falta de recursos económicos y la falta de acceso a servicios de salud en las islas/países vecinos. También existe un gran estigma y discriminación basados en el estado serológico respecto al VIH o a la orientación sexual, lo que impulsa a las personas a desplazarse.

Las rutas migratorias son diversas debido a los diferentes tratados que existen en la región. Las personas procedentes de Haití y del Caribe anglófono forman parte de la Comunidad del Caribe (CARICOM)[1]. Su pertenencia a esta comunidad les facilita el tránsito y llegan así a los territorios fronterizos de Martinica y Guadalupe, como Santa Lucía y San Cristóbal.

Las personas procedentes de la República Dominicana llegan a Martinica, Santa Lucía y Guadalupe en barco, cruzando ilegalmente y arriesgando sus vidas.

Los latinoamericanos entran con un visado de turista de 3 meses y salen en avión cuando expira el visado.

Para sobrevivir, las personas que se desplazan tienen trabajos clandestinos o inseguros a corto plazo. También pueden encontrarse en una situación en la que se dediquen al trabajo sexual.

Históricamente, la Guayana Francesa es el país de destino de la comunidad haitiana. Las comunidades migrantes proceden principalmente de los países vecinos: Surinam y Brasil. Recientemente, los flujos migratorios se han vuelto más complejos, con un flujo de personas en tránsito para obtener papeles de residencia francesa y poder así llegar a Europa o a los Estados Unidos. 

Las razones por las que las personas vienen a Guayana Francesa son la falta de trabajo en su país de origen, las crisis políticas, sociales y económicas en los países vecinos (Venezuela, Brasil), la falta de acceso a la educación, el acceso limitado a la salud, la búsqueda de trabajo en territorio francés debido a la extrema precariedad en sus países respectivos y, por último, la estigmatización y la discriminación vinculadas al estado serológico respecto al VIH y/o a la orientación sexual.

Las trabajadoras del sexo inmigrantes provienen sobre todo del Brasil y de la República Dominicana. También hay personas provenientes de Venezuela y Cuba, pero en menor cantidad y no hay datos oficiales. Las personas que viven con el VIH son de origen brasileño, surinamés, haitiano o dominicano, y provienen de condiciones de vida extremadamente precarias.

El equipo de AIDES constata que los inmigrantes que están de manera temporal en la Guayana Francesa llegan por etapas, vía Brasil o Surinam. Llegan en piragua, en avión o por tierra. Sobreviven con trabajos precarios, contratos de corta duración o trabajo sexual. Se ayudan entre ellos a través de redes de solidaridad en dónde comparten ofertas de alojamiento y de asistencia de manera ocasional.

La inmigración en  República Dominicana se caracteriza principalmente por la llegada de personas originarias de Haití, su país vecino. Según las últimas cifras del PNUD, en 2019, un 86,5% de la población de inmigrantes era de origen haitiano. Llegan a la República Dominicana principalmente por razones económicas y por la situación política del país respectivo. Según datos compartidos por el personal de COIN, os venezolanos representan el 1,2% de los inmigrantes, la mayoría de los cuales se instalan temporalmente en la capital antes de continuar hacia los Estados Unidos. Los cubanos representan el 0,3% de los inmigrantes.

Las razones por las que las personas vienen a la República Dominicana son la falta de trabajo, las crisis políticas y económicas en sus países (Venezuela, Cuba), el acceso muy limitado a la atención en salud y, por último, el estigma y la discriminación asociados al estado serológico respecto al VIH, la orientación sexual y los miembros de la comunidad LGBT.

Los migrantes trabajan, a menudo ilegalmente, en la construcción, la agricultura, el transporte y el comercio. Las trabajadoras del sexo son principalmente haitianas y venezolanas.  

Procedimiento de regularización.

Las personas migrantes en Argentina deben tramitar residencias para evitar un estatus irregular. La residencia es un permiso brindado por el Estado para vivir en el país. Para conseguir la residencia, debés hacer un trámite en la página web de la Dirección Nacional de Migraciones: argentina.gob.ar/interior/migraciones Para conocer más sobre los trámites para la residencia, podes entrar al Canal Único de Contacto de la Dirección Nacional de Migraciones: canalunico.mininterior.gov.ar También podés pedir información y asistencia para los trámites de residencia en la embajada/consulado de tu país, en caso de que tenga sede en Argentina. Si sos migrante y querés radicarte en Argentina, necesitás tramitar alguna de las residencias previstas por la ley argentina.

Hay cuatro tipos de residencia: la residencia precaria, la residencia transitoria, la residencia temporaria, la residencia permanente. Los requisitos para acceder a cada una son distintos, pero en todos los casos vas a necesitar tu documentación personal. Por lo tanto es útil que puedas escanear o sacarle una foto a tus documentos personales y luego subirlos a la página web de la Dirección Nacional de Migraciones. Los requisitos para conseguir la residencia varían según seas nacional de un país miembro o asociado al Mercosur o no. Los países miembros y asociados al Mercosur son Brasil, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia, Surinam, Venezuela, Perú, Colombia, Guyana, Ecuador.

Residencia precaria y transitoria

Los trámites para obtener las residencias pueden demorar. Por lo que mientras tramitas algún tipo de residencia, el Estado te brindará una residencia precaria que te permitirá trabajar y estudiar en Argentina. La residencia precaria dura 90 días. Cuando vence, podés renovarla hasta que termine el trámite de la residencia que solicitaste.

A su vez, también podés ingresar con una residencia transitoria si vas a estar poco tiempo, por ejemplo, si venís como turista o por motivos específicos.

Residencia temporaria

Resulta más complejo para tramitar residencias temporarias en caso que desees establecerte en el país por bastante tiempo, aunque sin quedarte a vivir de forma definitiva. También podes tramitarla como un paso previo para obtener la residencia permanente. Según sea el caso, el plazo de la residencia temporaria podría ser de 1, 2 o 3 años y son renovables. La residencia temporaria habilita para entrar y salir del país indefinidamente. La documentación que tendrías que presentar para pedir la residencia es: cédula de identidad, pasaporte o certificado de nacionalidad de tu país de origen (que incluya foto), certificado de antecedentes penales de tu país de origen y de los países en donde viviste en los últimos 3 años, una declaración jurada de que no tenés antecedentes penales en otros países (lo cual se realiza de modo presencial en la Dirección Nacional de Migraciones), documento de viaje o tarjeta migratoria con el sello de ingreso a Argentina, el certificado de domicilio o factura de un servicio público a tu nombre (puede ser de impuestos municipales, servicios de luz, agua o gas) y tasa de radicación.

El certificado de antecedentes penales lo podes tramitar directamente en la página web de la Dirección Nacional de Migraciones.

El certificado de domicilio sirve para probar dónde vivís en Argentina. Dónde tramitarlo puede depender de la ciudad o provincia en que residas. Habitualmente son las sedes policiales quienes emiten certificados de domicilio. Si vivís en una villa o asentamiento, podés usar como certificado de domicilio el Certificado de Vivienda Familiar del Registro Nacional de Barrios Populares que se tramita en la ANSES, que es el organismo nacional de la seguridad social. 

En caso de que vengas de un país que no es miembro o no es asociado al Mercosur, debés presentar documentación adicional para demostrar el cumplimiento de los requisitos para acceder al tipo de residencia temporaria que estás solicitando. 

Residencia permanente

Finalmente, podes acceder a la residencia permanente si es que decidís establecerte en el país de modo definitivo. La residencia permanente corresponde en casos de que seas familiar de una persona de nacionalidad argentina o de una persona extranjera radicada en forma permanente en Argentina, si venís de un país miembro o asociado al Mercosur y tuviste residencia temporaria en Argentina por 2 años continuos e ininterrumpidos,o en el caso de que vengas de cualquier otro país que no sea miembro o asociado al Mercosur pero tuviste residencia temporaria en Argentina por 3 años continuos e ininterrumpidos. La documentación para pedir la residencia permanente es la misma que la que deberías presentar para pedir la residencia temporaria. En caso de pedir la residencia permanente, debés subir a la página web de la Dirección Nacional de Migraciones la documentación correspondiente a tu partida de nacimiento y la documentación específica de acuerdo al motivo por el que estás pidiendo vivir de manera permanente en el país.

Todos los trámites para iniciar y acceder a cualquier tipo de residencia pueden ser realizados por la misma persona, sin necesidad de contratar abogados o gestores. Todos los trámites de residencia se hacen online y se inician únicamente a través del Sistema de Radicación a Distancia Ra.D.Ex: migraciones.gob.ar/radex/ 

El primer paso es que te registres en el sistema mediante una cuenta de correo electrónico. Así entonces es que desde el sistema se te asignará una cuenta de usuario con. Con este usuario podrás navegar en el sitio web de la Dirección Nacional de Migraciones. Debés tener a mano toda la documentación y datos requeridos según el tipo de residencia que solicites. En caso de que gestiones residencias para tus familiares, tenés que tener también sus documentos. Cuando hayas finalizado tu solicitud, la Dirección Nacional de Migraciones te enviará la cita por correo electrónico para que te presentes en la delegación más cercana a tu domicilio. Tené en cuenta que para solicitar la residencia online es necesario que te encuentres dentro del territorio de la República Argentina. El sistema constatará el ingreso legal, y puede solicitarte el comprobante de entrada al país y/o sellado en el pasaporte .

La regularización migratorio en Bolivia requiere:

  1. Pasaporte válido: Con una vigencia mínima establecida por ley.
  2. Formulario de solicitud: llenado y firmado.
  3. Comprobante de pago de tasas correspondientes al trámite.
  4. Documentos que justifiquen el motivo de permanencia: Como certificado de estudios, contrato de trabajo, certificado de matrimonio con boliviano/a, etc.
  5. Certificaciones de:

Fuerza especial de Lucha contra el Crimen (FLCC)

  • Depósito bancario de Bs. 80 (7$) al cuenta de Banco Unión
  • Fotocopia simple del deposito bancario
  • Fotocopia de cédula de identidad o pasaporte vigente y original

Fuerza especial de Lucha contra el Crimen (FLCN)

  • Depósito bancario de Bs. 80 (7$) al cuenta de Banco Unión
  • Fotocopia simple del deposito bancario
  • Dos Fotocopia de cédula de identidad o pasaporte vigente y original
  • Las señoras que lleven el apellido de casada deben presentar una fotocopia del matrimonio
  • Trámites para menores edad y extranjeros deben presentar memorial dirigido al Director Departamental de la FLCN

Registro Judicial de Antecedentes Penales:

  • 2 fotocopias de cédula de identidad o pasaporte original y vigente
  • Costo del trámite Bs, 50 ( 4,5$)

 

6. Examen médico: Depósito bancario de Bs. 500 (45$) para persona mayor y Bs. 240 (22 $) para niños menores de 14 años. El examen contiene varios prerrequisitos establecidos hasta la obtención del certificado de salud. 

  1.  

7. Notaría para declaración jurada (solvencia económica). La declaración jurada de solvencia puede ser realizada en cualquier notaría del departamento el costo es de Bs, 75 (7$ ) y tiene que tener en la declaración jurada la firma del solvente y del solventado. 

8. Interpol.

  • Solicitud escrita dirigida al director departamental de interpol especificando datos personales, nacionalidad, DNI o pasaporte, estado civil, ocupación, domicilio o el motivo
  • Una fotocopia del pasaporte de visa y sello de ingreso a Bolivia a colores
  • Dos fotografías de frente y una de perfil derecho 3×4 fondo rojo.
  • Fotocopia de la la cedula de identidad de extranjería
  • Certificaciones de FLCC, FLCN, REJAP (Punto Nro 5)
  • Fotocopia de contrato de alquiler anticrético a nombre del solicitante, fotocopia de la cédula de identidad del propietario del inmueble y documentos que acredite el derecho a la propiedad del inmueble y croquis del domicilio
  • Factura de servicios básicos
  • Depósito bancaria Bs. 140 (13$)
  • Presentar toda la documentación en folder amarillo

El proceso de regularización migratoria en Colombia es fundamental para garantizar que las personas migrantes, independientemente de su nacionalidad, puedan acceder a derechos fundamentales como salud, educación, trabajo, y otros servicios sociales. El Estado colombiano ha implementado diversos mecanismos y leyes para regularizar la situación migratoria, siendo uno de los más relevantes el Estatuto Temporal de Protección para Migrantes Venezolanos (ETPV), aunque también existen procedimientos para otras nacionalidades.

1. Estatuto Temporal de Protección para Migrantes Venezolanos (ETPV)

El ETPV, establecido en febrero de 2021, es un proceso de regularización migratoria excepcional diseñado específicamente para los migrantes venezolanos. Este estatuto tiene como objetivo brindar protección temporal a los migrantes venezolanos que se encuentran en Colombia de manera irregular, permitiéndoles acceder a derechos laborales, de salud, y educación, entre otros.

Procedimiento bajo el ETPV:

  • Inscripción: La población venezolana debe inscribirse en el registro de migrantes de la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia (UAE Migración), dentro del plazo establecido (inicialmente hasta 2023, pero ha sido prorrogado).
  • Documentación: Para completar la inscripción, los migrantes deben presentar su documento de identificación venezolano (como la cédula de identidad), o, en su defecto, otros documentos que permitan verificar su identidad. Las personas sin documentos pueden igualmente inscribirse con declaraciones de identidad.
  • Permiso de permanencia temporal: Tras la inscripción, los migrantes venezolanos reciben un Permiso de Permanencia Temporal (PPT), el cual es válido por 10 años, permitiéndoles acceder a derechos como el trabajo, la salud, la educación y otros beneficios sociales.
  • Renovación y actualización: El PPT puede ser renovado y actualizado conforme el migrante permanezca en el país, y la regularización puede ir acompañada de la integración progresiva de los migrantes a los servicios nacionales.
2. Procedimiento para Migrantes de Otras Nacionalidades:

El procedimiento de regularización también aplica para migrantes de otras nacionalidades, aunque con mecanismos diferentes dependiendo de su estatus y situación migratoria.

Tipos de visas disponibles:
  • Visa de Residencia: Personas que tienen vínculo con el país (por ejemplo, por matrimonio con un colombiano, por inversión o por motivos de trabajo) pueden solicitar la visa de residencia.
  • Visa de Trabajo: Si un migrante obtiene un contrato laboral, puede aplicar para una visa de trabajo, lo cual le permitirá regularizar su situación migratoria y acceder a beneficios como la seguridad social y la posibilidad de trabajar formalmente.
  • Visa de Estudio: Los migrantes que lleguen a Colombia con fines educativos, como estudiantes internacionales, pueden solicitar una visa de estudio que les permitirá residir en el país durante el tiempo de duración de sus estudios.
  • Visas Humanitarias: Las personas que se encuentran en situaciones de vulnerabilidad o riesgo, como víctimas de persecución, pueden solicitar una visa humanitaria. Este tipo de visa está pensado para personas que han sido desplazadas por violencia o conflictos armados.
Trámites y requisitos:
  • Solicitud de Visa: Las personas deben presentar su solicitud ante la Cancillería de Colombia o a través de su plataforma de visa digital.
  • Documentos requeridos: En general, los migrantes deben presentar pasaporte vigente, fotos recientes, formularios específicos y, en algunos casos, pruebas de la situación que motiva la solicitud de visa.
  • Estudio de solicitud: La Cancillería revisará la solicitud, los documentos presentados y la situación de cada solicitante para aprobar o rechazar la visa.
Salvoconductos

El salvoconducto es un documento migratorio que se otorga a las personas extranjeras en situación irregular que necesitan regularizar su estancia en el país, o que están en proceso de retorno a su país de origen.

Es un permiso temporal emitido por la Unidad Administrativa Especial Migración Colombia (Migración Colombia), que autoriza a los migrantes en situación irregular a permanecer en el país bajo ciertas condiciones, o a salir de Colombia sin enfrentarse a sanciones migratorias. El salvoconducto no otorga derechos permanentes de residencia, pero sí permite la regularización temporal y el acceso a ciertos servicios básicos durante su período de vigencia.

Tipos de Salvoconductos:
  • Salvoconducto para Regularización:

Este tipo de salvoconducto se utiliza para personas migrantes que están en el proceso de regularización migratoria (por ejemplo, los migrantes venezolanos bajo el Estatuto Temporal de Protección). Con este documento, los migrantes pueden permanecer legalmente en el país mientras se resuelve su situación migratoria definitiva. Este salvoconducto les permite acceder a derechos como salud y educación de manera temporal.

  • Salvoconducto para Retorno Voluntario:

Se otorga a los migrantes que desean regresar a su país de origen de manera voluntaria. Este permiso les permite salir de Colombia sin enfrentar sanciones migratorias, y puede estar acompañado de asistencia humanitaria y de transporte, en caso de que el migrante esté en situación de vulnerabilidad.

  • Salvoconducto de Emergencia:

Este tipo de salvoconducto se emite para personas que se encuentran en una situación de urgencia o crisis (por ejemplo, víctimas de violencia o desastres naturales) y necesitan permanecer en Colombia temporalmente sin ser objeto de detenciones o sanciones.

Requisitos para Solicitar el Salvoconducto:

Los requisitos específicos pueden variar según el tipo de salvoconducto solicitado, pero generalmente incluyen:

  • Formulario de solicitud: El migrante debe llenar un formulario de solicitud de salvoconducto, disponible en la página web de Migración Colombia o directamente en las oficinas de Migración.
  • Documento de identificación o prueba de identidad: Aunque algunos migrantes en situación irregular no posean documentos de identificación, se puede presentar otro tipo de prueba de identidad o testimonio que demuestre su nacionalidad o situación.
  • Motivo de solicitud: Es necesario justificar el motivo por el cual se solicita el salvoconducto, ya sea por regularización, retorno voluntario, o emergencia.
  • Prueba de situación de irregularidad migratoria: Si el solicitante está en Colombia sin un estatus migratorio regular, deberá demostrar que se encuentra en situación irregular.
Proceso de Solicitud:
  • Presentación de la solicitud: La solicitud de salvoconducto puede presentarse en línea a través de la plataforma de Migración Colombia o directamente en las oficinas de Migración. Para casos de retorno voluntario, a veces se coordina con organizaciones humanitarias que apoyan el proceso.
  • Revisión de la solicitud: Migración Colombia revisará la solicitud y los documentos entregados, verificando si el solicitante cumple con los requisitos establecidos para el tipo de salvoconducto. La aprobación puede tardar desde unas semanas hasta algunos meses, dependiendo de la situación.
  • Emisión del salvoconducto: Si la solicitud es aprobada, Migración Colombia emite el salvoconducto y le otorga al solicitante un documento con un período de validez determinado, según el tipo de salvoconducto otorgado.

En cuanto al procedimiento de regularización de migrantes, en 2023, el gobierno de Guillermo Lasso aprobó el decreto no 43624 , que facilita la regularización de los ciudadanos venezolanos que hayan entrado en Ecuador a través de un punto de control migratorio. Estas personas pueden solicitar un permiso de residencia temporal de dos años, renovable una sola vez. Este permiso facilita el acceso a los servicios sanitarios. La legislación confirma que los migrantes con permiso de residencia temporal tienen derecho a acceder a los servicios sanitarios, encontrar un empleo permanente y beneficiarse de los derechos y servicios básicos.

Al final de la página se mostrará la tabla de servicios de derechos que ofrece cada socio dentro de la red con su respectivo detalle adicional de sus contactos que tendrá un botón de contacto independiente por socio al finalizar la tabla.

Existen varios tipos de permiso de residencia en Francia, que permiten a los extranjeros residir legalmente en territorio francés durante un periodo de tiempo determinado. He aquí los principales permisos de residencia:

  • Permiso de residencia « vida privada y familiar », incluido el permiso de residencia « extranjero enfermo
  • Permiso de residencia « trabajador por cuenta ajena » o « trabajador temporal
  • Permiso de residencia « empresario/profesional
  • Permiso de residencia « pasaporte de talentos
  • Permiso de residencia « Pasaporte de talentos (familia)
  • Permiso de residencia « trabajador temporero
  • Permiso de residencia « Trabajador en comisión de servicios TIC
  • Permiso de residencia « visitante
  • Permiso de residencia « jubilado

Toda la información y los procedimientos adaptados a su situación están disponibles en: https:

Dependiendo del permiso de residencia, la solicitud debe hacerse en la prefectura de su localidad o directamente en línea en la página web de la ANEF (Administración Numérica de Extranjeros en Francia): https:

Derecho a trabajar: todos los permisos de residencia dan derecho a trabajar, salvo los permisos de residencia de « visitante » y « jubilado ».

 

Conviene saber: el permiso de residencia de estudiante/formador extranjero

Para estudiar en Francia como extranjero, primero debe solicitar un visado de larga duración con permiso de residencia (VLS-TS) para « estudiantes », válido de cuatro meses a un año. Después de un año, puede solicitar un permiso de residencia temporal para estudiantes (válido durante un año) o un permiso de residencia plurianual para estudiantes (válido de dos a cuatro años).

Más información: https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2231

 Duración y renovación del permiso de residencia

Para los solicitantes primerizos, todos estos permisos de residencia suelen tener una validez de un año.

Para las solicitudes de renovación, la duración puede ser de un año o más, lo que se conoce como permiso de residencia plurianual.

  • La persona debe presentar una nueva solicitud de permiso de residencia, como muy pronto cuatro meses antes de que expire y como muy tarde dos meses antes de que expire. Esto también se hace en la ANEF.
  • La duración del segundo permiso de residencia y de los siguientes puede ser de un año o de cuatro años como máximo.

En el caso del permiso de residencia « extranjero enfermo », dependerá en particular de la estimación que haga la Ofii de la duración del tratamiento en Francia.

  • La prefectura decidirá la duración.

Existen varios tipos de permiso de residencia en Francia, que permiten a los extranjeros residir legalmente en territorio francés durante un periodo de tiempo determinado. He aquí los principales permisos de residencia:

  • Permiso de residencia « vida privada y familiar », incluido el permiso de residencia « extranjero enfermo
  • Permiso de residencia « trabajador por cuenta ajena » o « trabajador temporal
  • Permiso de residencia « empresario/profesional
  • Permiso de residencia « pasaporte de talentos
  • Permiso de residencia « Pasaporte de talentos (familia)
  • Permiso de residencia « trabajador temporero
  • Permiso de residencia « Trabajador en comisión de servicios TIC
  • Permiso de residencia « visitante
  • Permiso de residencia « jubilado

Toda la información y los procedimientos adaptados a su situación están disponibles en: https:

Dependiendo del permiso de residencia, la solicitud debe hacerse en la prefectura de su localidad o directamente en línea en la página web de la ANEF (Administración Numérica de Extranjeros en Francia): https:

Derecho a trabajar: todos los permisos de residencia dan derecho a trabajar, salvo los permisos de residencia de « visitante » y « jubilado ».

 

Conviene saber: el permiso de residencia de estudiante/formador extranjero

Para estudiar en Francia como extranjero, primero debe solicitar un visado de larga duración con permiso de residencia (VLS-TS) para « estudiantes », válido de cuatro meses a un año. Después de un año, puede solicitar un permiso de residencia temporal para estudiantes (válido durante un año) o un permiso de residencia plurianual para estudiantes (válido de dos a cuatro años).

Más información: https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2231

 Duración y renovación del permiso de residencia

Para los solicitantes primerizos, todos estos permisos de residencia suelen tener una validez de un año.

Para las solicitudes de renovación, la duración puede ser de un año o más, lo que se conoce como permiso de residencia plurianual.

  • La persona debe presentar una nueva solicitud de permiso de residencia, como muy pronto cuatro meses antes de que expire y como muy tarde dos meses antes de que expire. Esto también se hace en la ANEF.
  • La duración del segundo permiso de residencia y de los siguientes puede ser de un año o de cuatro años como máximo.

En el caso del permiso de residencia « extranjero enfermo », dependerá en particular de la estimación que haga la Ofii de la duración del tratamiento en Francia.

  • La prefectura decidirá la duración.

Red Somos

Tabla de servicios

Coin República Dominicana

Tabla de servicios

Aides Gudalupe San Martin Martinica

Tabla de servicios

Aides Guyana

Tabla de servicios

Kimirina

Tabla de servicios

Cas Guatemala

Tabla de servicios

IpDH

Tabla de servicios

Fundación Huésped

Tabla de servicios

Droits des migrants / Santé / Vivre avec le VIH

En Argentine, les personnes migrantes vivant avec le VIH ont le droit d’accéder au système de santé public, gratuit et universel, conformément à la Loi Nationale sur les Migrations (N° 25.871) et à la Loi de Réponse Intégrale au VIH, Hépatites Virales, Tuberculose et IST (N° 27.675). Ces lois garantissent un accès égalitaire aux services de santé pour toutes les personnes, même en situation migratoire irrégulière. De plus, la loi de réponse intégrale au VIH promeut une approche des droits de l’homme et de non-discrimination, assurant la fourniture gratuite de médicaments, de traitements et de soins intégrés aux personnes vivant avec le VIH, indépendamment de leur nationalité ou statut migratoire.

Cependant, malgré ces garanties légales, des obstacles pratiques, de la discrimination et un manque de connaissance des droits persistent, ce qui peut entraver l’exercice complet de ces libertés fondamentales. Certaines provinces ont fait des progrès allant à l’encontre des principes de gratuité et d’universalité en ce qui concerne les personnes migrantes non résidentes.

Par conséquent, nous te recommandons que, face à toute situation concrète que tu ou une autre personne traverse, ou en cas de doutes plus spécifiques, tu contactes directement les services de FH, car cette information pourrait être obsolète.

La Bolivie dispose d’un cadre législatif garantissant les droits de la population migrante, y compris l’accès à la santé, à l’éducation et au travail, sans discrimination en raison de leur orientation sexuelle ou de leur statut migratoire. La Loi sur la Prévention du VIH N° 3729 renforce ces droits en assurant l’accès au traitement antirétroviral (TAR) pour toutes les personnes, quel que soit leur statut migratoire.


Cependant, ces derniers mois, des restrictions à l’accès aux soins de santé publique pour les migrants ont été enregistrées, ce qui a poussé l’IpDH, le Défenseur du Peuple, CARITAS et les OSC à entreprendre des actions pour les intégrer au Système de Santé Unique (SUS).


La population migrante vivant avec le VIH nécessite une attention particulière, car elle se heurte à des obstacles supplémentaires en raison du manque de sensibilisation du personnel de santé aux questions de migration et de VIH.

En Colombie, les immigrants bénéficient de droits fondamentaux reconnus par la Constitution et le cadre juridique du pays, qui s’appliquent indépendamment de leur statut migratoire. Ces garanties couvrent des domaines tels que l’éducation, la santé, le travail décent et la protection sociale, conformément aux principes d’égalité et de non-discrimination. De plus, la Cour Constitutionnelle a joué un rôle clé dans la protection des droits des migrants, en rendant des décisions qui réaffirment le respect de leur dignité humaine et l’accès aux services de base essentiels.

Les immigrés en Colombie ont des droits fondamentaux qui sont reconnus, quel que soit leur statut migratoire.

Cadre juridique :

  • Constitution politique de la Colombie (1991) : L’article 13 garantit l’égalité et interdit la discrimination pour des raisons de nationalité, de genre, d’orientation sexuelle, de statut de santé, entre autres.
  • Loi 1098 de 2006 (Code de l’Enfance et de l’Adolescence) : Les enfants, filles et garçons, ainsi que les adolescents étrangers ont droit à l’éducation, à la santé et à la protection, quelle que soit leur situation migratoire.
  • Arrêts de la Cour Constitutionnelle : La Cour a réaffirmé que le respect de la dignité humaine et des droits fondamentaux s’applique à toutes les personnes présentes sur le territoire colombien, y compris les immigrants en situation irrégulière.

Droits spécifiques :

  • Droit à l’éducation pour les enfants et adolescents migrants.
  • Droit à un travail décent selon les lois colombiennes, à condition de disposer d’une régularisation migratoire.
  • Droit d’accéder aux services de santé et à la protection sociale, au moins en cas d’urgence.
Droit à la santé

Le droit à la santé en Colombie est universel et ne dépend pas de la nationalité. Par conséquent, les personnes migrantes de n’importe quel pays ont accès aux services de santé, bien que la portée de cet accès puisse varier en fonction de leur statut migratoire.

  1. Soins en cas d’urgence : La Loi Statutaire de la Santé (Loi 1751 de 2015) établit que toutes les personnes sur le territoire colombien, y compris les étrangères, ont droit à des soins médicaux d’urgence, quel que soit leur statut migratoire. Cela inclut le traitement initial nécessaire pour préserver la vie ou éviter des complications graves de santé.
  2. Affiliation au système de santé : Les personnes d’autres nationalités ayant un visa de résidence, un visa de travail ou toute autre forme de régularisation migratoire peuvent s’affilier au Système Général de Sécurité Sociale en Santé.

– Si elles ont des revenus et travaillent de manière formelle, elles doivent s’affilier au régime contributif.

-Si elles n’ont pas suffisamment de ressources, elles peuvent demander leur inclusion dans le régime subsidié via le questionnaire Sisbén IV.

-Les migrants en situation irrégulière (sans documentation valide) ne peuvent pas s’affilier au système de santé, mais ont toujours droit aux soins d’urgence. Dans des cas exceptionnels, comme des maladies chroniques graves ou des grossesses, ils peuvent demander des soins supplémentaires par le biais de décisions judiciaires.

  1. Programmes et initiatives complémentaires :

– Bien que le Statut de protection temporaire pour les Vénézuéliens (ETPV) soit spécifique aux migrants venus du Venezuela, il existe des programmes d’aide humanitaire et de coopération internationale qui soutiennent des personnes d’autres nationalités :

– Des organisations telles que le HCR, l’OIM et la Croix-Rouge œuvrent pour garantir l’accès aux services de santé de base, en particulier dans les communautés frontalières et pour les personnes en transit.

– Certaines mairies et certains départements proposent des services différenciés à la population migrante en général, quelle que soit leur nationalité, sur la base d’accords passés avec des organisations internationales.

- Personnes immigrées vivant avec le VIH

– La Colombie reconnaît le droit à une prise en charge intégrale des personnes vivant avec le VIH, y compris les personnes immigrées, indépendamment de leur situation migratoire.

Soins et services pour les personnes vivant avec le VIH :

Tests de dépistage : Les tests rapides et confirmatoires du VIH sont gratuits dans les hôpitaux publics, certaines EPS et des organisations non gouvernementales telles que Profamilia.

Traitement antirétroviral (ARV) : Les médicaments destinés à traiter le VIH sont inclus dans le Plan de prestations de santé (PBS). Les personnes en situation irrégulière peuvent également accéder à ce traitement grâce à des décisions judiciaires ou à la prolongation des soins d’urgence.

Prise en charge intégrale : outre le traitement, un suivi médical, un accompagnement psychologique et la prise en charge des maladies opportunistes sont garantis.

Migrer est un droit humain et, en Équateur, la Constitution équatorienne de 2008 ainsi que les traités internationaux ratifiés par le pays stipulent qu’aucun migrant ne peut être criminalisé en raison de son statut migratoire (art. 40 de la Constitution) et qu’il doit jouir des mêmes droits fondamentaux et assumer les mêmes obligations que tout citoyen équatorien.

Cela inclut :

  • Accès à la santé et à l’éducation dans les mêmes conditions que les citoyens équatoriens.
  • Droit à une procédure régulière en cas d’expulsion ou de détention.
  • Droit à la régularisation conformément à la réglementation migratoire en vigueur.
En savoir plus sur vos droits

De plus, l’État équatorien a mis en place des mécanismes de régularisation migratoire, permettant aux personnes résidant dans le pays d’obtenir des documents légaux et une stabilité. Connaître ces droits est essentiel pour que les migrants puissent les exercer et en exiger le respect en cas de violation.

Cela inclut :

  • Statut de réfugié : reconnu pour les personnes qui fuient la persécution et la violence (Convention de 1951 et réglementation nationale).
  • Accès aux documents d’identité et à la régularisation migratoire par le biais des procédures établies par la Chancellerie de l’Équateur.
  • Protection contre l’expulsion en cas de refuge ou de vulnérabilité.
  • Accès à l’éducation et à la santé sans discrimination.

Malgré ces avancées, de nombreux migrants rencontrent encore des obstacles dans l’accès à leurs droits, ce qui souligne l’importance de promouvoir leur inclusion et leur protection effective au sein de la société équatorienne.

Droit à la santé

L’accès aux droits des personnes est limité malgré le travail des institutions gouvernementales et intergouvernementales.

Les migrants vivant avec le VIH se heurtent à un obstacle dans l’accès aux médicaments, car le cadre juridique n’autorise que les personnes disposant d’une pièce d’identité légale à se faire délivrer des médicaments. Il est fréquent que des personnes déclarent avoir perdu ou s’être fait voler leurs documents personnels.

Certains migrants qui parviennent à contacter une OBC ou une OSC peuvent accéder à une certaine forme de soins, mais uniquement s’il s’agit de services gérés par la communauté, car ils sont disposés à aider les personnes dépourvues de leurs documents d’identité.

Il n’existe aucune procédure permettant à une personne d’accéder à un traitement ou à des médicaments si elle est diagnostiquée ou déclare vivre avec le VIH.

- Personnes immigrées vivant avec le VIH

Selon un rapport de l’Organisation panaméricaine de la santé, le ministère guatémaltèque de la santé a signalé une augmentation de 23,72 % des nouveaux cas positifs en 2022 par rapport à 2021. Cependant, les campagnes de détection précoce et l’accès adéquat aux soins de santé affichent des taux positifs. En 2021, 31 000 personnes séropositives, 97 % d’entre elles connaissent leur diagnostic et 79 % de celles qui connaissent leur statut sont sous traitement antirétroviral et 93 % d’entre elles ont atteint la suppression virale.

L’incidence était de 0,07 pour 1 000 habitants, avec une prévalence de 0,2. Malgré ces chiffres, les décès liés au sida ont été inférieurs à 500, ce qui représente une réduction de 9 % par rapport à 2021.

Deux dispositifs permettent de se faire soigner gratuitement :

  • Le dispositif de soins urgents et vitaux (DSUV) : pour les personnes qui sont sur le territoire français depuis moins de trois mois ou qui ne sont pas admises à l’aide médicale d’État. Il permet une prise en charge rapide lorsque l’absence de traitement mettrait en danger la santé d’une personne ou d’un enfant à naître (par exemple les examens pendant la grossesse et l’accouchement, une interruption volontaire de grossesse (IVG), des soins pour une maladie comme la tuberculose ou le VIH, des soins pour les personnes mineures).
  • L’aide médicale d’État (AME) : c’est une prestation d’aide sociale pour les personnes étrangères sans titre de séjour vivant en France depuis plus de trois mois et avec peu de ressources. Elle prend en charge les frais de santé (médecin, médicaments, examens…). La demande d’AME est à faire auprès de la caisse d’Assurance maladie. Elle est accordée pour un an. L’AME peut être renouvelée auprès de l’Assurance maladie chaque année tant que les conditions sont remplies.

Une assistante sociale de la PASS peut vous accompagner dans l’obtention de ces dispositifs. Pour plus d’informations : https://www.ameli.fr/assure/droits-demarches/situations-particulieres/situation-irreguliere-ame

– Personnes immigrées vivant avec le VIH

En France, il est possible de réaliser différents dépistages : pour le VIH et certaines infections sexuellement transmissibles (IST), les virus des hépatites B et C, la tuberculose, le cancer du côlon à partir de 50 ans, le cancer du col de l’utérus chez la femme à partir de 25 ans, le cancer du sein chez la femme à partir de 50 ans, le diabète, etc. Différentes méthodes existent selon les pathologies recherchées : prise de sang, frottis, radio, biopsie, etc.

  • Plus de renseignements sur les dépistages auprès d’un médecin, dans un centre de santé, dans un Cegidd (Centre gratuit d’information, de dépistage et de diagnostic) ou à la PASS.

 

La vaccination permet de se protéger contre certaines maladies (hépatite A, hépatite B, HPV (papillomavirus), etc.). Il existe notamment un vaccin efficace contre l’hépatite B qui permet d’éviter la maladie. Il est important de le faire le plus tôt possible, dès l’âge de deux mois pour les enfants.

Certains vaccins assurent une protection à vie et d’autres nécessitent des rappels.

Deux dispositifs permettent de se faire soigner gratuitement :

  • Le dispositif de soins urgents et vitaux (DSUV) : pour les personnes qui sont sur le territoire français depuis moins de trois mois ou qui ne sont pas admises à l’aide médicale d’État. Il permet une prise en charge rapide lorsque l’absence de traitement mettrait en danger la santé d’une personne ou d’un enfant à naître (par exemple les examens pendant la grossesse et l’accouchement, une interruption volontaire de grossesse (IVG), des soins pour une maladie comme la tuberculose ou le VIH, des soins pour les personnes mineures).
  • L’aide médicale d’État (AME) : c’est une prestation d’aide sociale pour les personnes étrangères sans titre de séjour vivant en France depuis plus de trois mois et avec peu de ressources. Elle prend en charge les frais de santé (médecin, médicaments, examens…). La demande d’AME est à faire auprès de la caisse d’Assurance maladie. Elle est accordée pour un an. L’AME peut être renouvelée auprès de l’Assurance maladie chaque année tant que les conditions sont remplies.

Une assistante sociale de la PASS peut vous accompagner dans l’obtention de ces dispositifs. Pour plus d’informations : https://www.ameli.fr/assure/droits-demarches/situations-particulieres/situation-irreguliere-ame

- Personnes immigrées vivant avec le VIH

En France, il est possible de réaliser différents dépistages : pour le VIH et certaines infections sexuellement transmissibles (IST), les virus des hépatites B et C, la tuberculose, le cancer du côlon à partir de 50 ans, le cancer du col de l’utérus chez la femme à partir de 25 ans, le cancer du sein chez la femme à partir de 50 ans, le diabète, etc. Différentes méthodes existent selon les pathologies recherchées : prise de sang, frottis, radio, biopsie, etc.

  • Plus de renseignements sur les dépistages auprès d’un médecin, dans un centre de santé, dans un Cegidd (Centre gratuit d’information, de dépistage et de diagnostic) ou à la PASS.

 

La vaccination permet de se protéger contre certaines maladies (hépatite A, hépatite B, HPV (papillomavirus), etc.). Il existe notamment un vaccin efficace contre l’hépatite B qui permet d’éviter la maladie. Il est important de le faire le plus tôt possible, dès l’âge de deux mois pour les enfants.

Certains vaccins assurent une protection à vie et d’autres nécessitent des rappels.

Droit à la santé

Plusieurs articles de la législation de la République dominicaine garantissent le droit à la santé et l’accès aux soins de santé :

– L’article 61 de la Constitution garantit le droit à la santé pour toutes les personnes se trouvant sur le territoire dominicain;

– L’article 28 de la loi 285-04 sur la migration garantit l’accès aux soins médicaux pour les femmes migrantes enceintes;

– L’article 58 de la loi 135-11 garantit l’accès aux soins pour les PVVIH, sans discrimination, dans les centres de santé de la République dominicaine.

Cependant, il existe plusieurs obstacles à l’accès au système de santé. Tout d’abord, l’accès à l’information dans les centres de santé est difficile pour les non-hispanophones. A cela s’ajoute la difficulté de communiquer dans différentes langues (créole, français, autres langues maternelles) avec les professionnels de santé. De plus, les immigrés peuvent être victimes de discrimination de la part des professionnels de santé.

- Personnes immigrées vivant avec le VIH

L’épidémie de VIH/sida en République dominicaine reste stable dans la population générale. Les dernières études épidémiologiques montrent un taux de prévalence national de 0,8 % (ENDESA 2013). Les populations les plus touchées sont les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes (5,2%), les transgenres (18%), les travailleurs du sexe (4,5%), les migrants d’origine haïtienne (4,6%), les femmes socialement vulnérables (2,4%) et les consommateurs de drogues (prévalence estimée entre 1,3% et 7,8% en 2008).

Organisation du système de santé publique

Le système de santé argentin est vaste et complexe, caractérisé par sa fragmentation et la coexistence de différents niveaux de gestion et de prestation de services. Il se compose de trois sous-systèmes : la santé publique, la sécurité sociale et la santé privée.

La santé publique est constituée d’un réseau d’hôpitaux nationaux, provinciaux et municipaux couvrant les trois niveaux de soins, des soins primaires à la haute complexité. Elle se caractérise par la garantie d’une couverture selon le principe d’universalité. Ainsi, toute personne a le droit d’accéder aux services de santé.

Les fonds de protection sociale sont des entités qui fournissent des soins de santé aux travailleurs dans le cadre d’une relation de dépendance. Il existe des fonds de protection sociale publics et privés, mais la plupart d’entre eux sont de nature syndicale. Ils sont l’équivalent de l’assurance maladie dans d’autres pays.

Enfin, les soins de santé privés sont organisés principalement par le biais d’un réseau de sociétés médicales prépayées qui fournissent un service d’assurance maladie moyennant une cotisation volontaire.

En Bolivie, le système de santé unifié (SUS) est organisé comme suit :

Premier niveau : centres de santé situés dans les communautés et les quartiers, où sont dispensés les soins primaires et où sont résolues les maladies les plus courantes.

Deuxième niveau : hôpitaux offrant des services spécialisés en gynécologie, pédiatrie, chirurgie et médecine interne.

Troisième niveau : hôpitaux très complexes qui disposent de toutes les spécialités médicales et fournissent des soins aux patients atteints de maladies graves.

Le financement des SUS provient du budget général de l’État et de la coopération internationale gérée par l’État.

Le système de santé colombien repose sur le modèle de l’assurance maladie sociale, établi par la loi 100 de 1993, avec une approche mixte combinant la participation publique et privée. Son principal objectif est de garantir l’accès à des services de santé de qualité, équitables et opportuns pour l’ensemble de la population, sur la base du principe d’universalité et de la loi statutaire 1751 de 2015, qui reconnaît la santé comme un droit fondamental autonome.

  1. Ministère de la santé et de la protection sociale (MinSalud) : il s’agit de la plus haute autorité sanitaire du pays, chargée de concevoir des politiques, de réglementer le secteur et de garantir un accès équitable.
  1. Entités territoriales : les bureaux des gouverneurs et des maires ont des fonctions clés dans la gestion des services de santé sur leur territoire, y compris la surveillance et le contrôle des prestataires de services.
  1. Assureurs :
  • Entités de promotion de la santé (EPS) : elles sont chargées d’affilier la population, de gérer les ressources et de garantir la fourniture des services inclus dans le plan de prestations de santé (PBS).
  • Régime contributif : pour les personnes en mesure de payer, qui versent un pourcentage de leur salaire.
  • Régime subventionné : pour les personnes en situation de vulnérabilité économique, financé par des ressources publiques.
  • Prestataires de services de santé (IPS) :

Ils comprennent les hôpitaux, les cliniques et les centres de santé, tant publics que privés, qui fournissent des services directement aux patients.

Le système de santé équatorien est structuré en différents niveaux de soins et divisé en secteurs public et privé, avec pour objectif de garantir l’accès aux services médicaux à l’ensemble de la population.

  • Système public : comprend le ministère de la santé publique (MSP), l’institut équatorien de sécurité sociale (IESS), l’institut de sécurité sociale de la police (ISSPOL) et l’institut de sécurité sociale des forces armées (ISSFA), qui fournissent une couverture à leurs affiliés. Les soins dispensés dans les hôpitaux publics du MSP sont gratuits.
  • Système privé : cliniques et hôpitaux offrant des services payés ou couverts par une assurance maladie privée.

En outre, il existe un réseau complémentaire, composé d’ONG et de fondations qui travaillent avec des populations spécifiques, telles que la population en situation de mobilité humaine, la communauté LGBTIQ+ et les personnes vivant avec le VIH, facilitant ainsi l’accès à des soins médicaux spécialisés. Ce système vise à garantir des soins médicaux à toutes les personnes du pays, bien que l’accès aux services puisse varier en fonction de l’institution et de sa situation géographique.

Le système de santé publique du Guatemala est structuré comme suit :

  • Ministère de la santé publique et de l’assistance sociale (MSPAS) :

    • Fournit des soins gratuits (en théorie) grâce à :

      • Postes de santé (soins primaires).

      • Postes de santé (soins primaires).

      • Hôpitaux nationaux (soins spécialisés).

    • À l’heure actuelle, il reste sous-financé et connaît des problèmes de pénurie de médicaments et de surpopulation.

    • SIGSA 2.0 (système d’information sur la gestion de la santé) a été partiellement mis en œuvre, mais avec des limites dans les zones rurales.

  • Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS) :

    • Il s’adresse aux travailleurs formels (cotisants).

    • Elle est actuellement confrontée à une crise financière due au sous-emploi et à l’évasion des cotisations.

    • Elle dispose d’hôpitaux spécialisés (tels que l’Hospital de Especialidades), mais les listes d’attente sont longues.

En France, les personnes sans autorisation de séjour peuvent accéder aux services de santé grâce aux programmes d’aide de l’État. En cas d’urgence, ils peuvent se rendre à l’hôpital. Cependant, ils ne peuvent pas bénéficier de la sécurité sociale de l’État.

Les personnes sans autorisation de séjour peuvent bénéficier des programmes suivants si elles peuvent fournir une preuve de résidence:

  • Aide Médicale de l’État[1]” (AME). La personne qui souhaite accéder à ce programme doit en faire la demande et remplir une procédure. Pour que cette aide soit accordée, les ressources financières de la personne sont examinées et sa résidence est vérifiée. Lorsque l’AME est accordée, elle est valable un an et doit être renouvelée chaque année. Le programme couvre toutes les consultations médicales et hospitalières, sauf exceptions, sur la base du tarif fixé par la sécurité sociale.
  • Titre de séjour ou visa pour raisons médicales[2]. La condition principale pour obtenir le titre de séjour est l’évaluation médicale par un professionnel de santé de l’Office français de l’immigration et de l’intégration (Ofii), qui indique si l’état de santé de la personne est délicat et si la personne peut venir et séjourner en France pour entamer un traitement approprié à son état de santé. Dans ce cas, le bénéficiaire doit prouver qu’il réside habituellement en France et qu’il n’a pas accès à un traitement approprié dans son pays d’origine. La demande de ce titre de séjour est faite auprès de l’Ofii.
  • Allocation aux adultes handicapés pour les personnes régularisées (AAH). Il s’agit d’une aide financière destinée aux adultes dont le handicap a été confirmé par une commission spéciale.

Tous ces programmes de soutien permettent aux bénéficiaires d’accéder aux soins de santé et facilitent leur parcours de santé.

Cependant, de nombreux obstacles entravent l’accès aux soins de santé. Tout d’abord, la procédure d’accès à ces programmes se fait en ligne. Pour de nombreuses personnes, il est encore très difficile de comprendre les fonctionnalités des sites d’application. Certaines personnes ne disposent pas des appareils électroniques leur permettant de partager des documents personnels sous forme numérique. Deuxièmement, il y a des difficultés à communiquer dans différentes langues (créole, français, local). Troisièmement, il existe des situations de discrimination et de stigmatisation de la part des professionnels de la santé qui rendent les droits des personnes sans autorisation de séjour vulnérables.

En France, les personnes sans autorisation de séjour peuvent accéder aux services de santé grâce aux programmes d’aide de l’État. En cas d’urgence, ils peuvent se rendre à l’hôpital. Cependant, ils ne peuvent pas bénéficier de la sécurité sociale de l’État.

Les personnes sans autorisation de séjour peuvent bénéficier des programmes suivants si elles peuvent fournir une preuve de résidence:

  • Aide Médicale de l’État[1]« (AME). La personne qui souhaite accéder à ce programme doit en faire la demande et remplir une procédure. Pour que cette aide soit accordée, les ressources financières de la personne sont examinées et sa résidence est vérifiée. Lorsque l’AME est accordée, elle est valable un an et doit être renouvelée chaque année. Le programme couvre toutes les consultations médicales et hospitalières, sauf exceptions, sur la base du tarif fixé par la sécurité sociale.
  • Titre de séjour ou visa pour raisons médicales [2]. La condition principale pour obtenir le titre de séjour est l’évaluation médicale par un professionnel de santé de l’Office français de l’immigration et de l’intégration (Ofii), qui indique si l’état de santé de la personne est délicat et si la personne peut venir et séjourner en France pour entamer un traitement approprié à son état de santé. Dans ce cas, le bénéficiaire doit prouver qu’il réside habituellement en France et qu’il n’a pas accès à un traitement approprié dans son pays d’origine. La demande de ce titre de séjour est faite auprès de l’Ofii.
  • Allocation aux adultes handicapés pour les personnes régularisées (AAH). Il s’agit d’une aide financière destinée aux adultes dont le handicap a été confirmé par une commission spéciale.

Tous ces programmes de soutien permettent aux bénéficiaires d’accéder aux soins de santé et facilitent leur parcours de santé.

Cependant, de nombreux obstacles entravent l’accès aux soins de santé. Tout d’abord, la procédure d’accès à ces programmes se fait en ligne. Pour de nombreuses personnes, il est encore très difficile de comprendre les fonctionnalités des sites d’application. Certaines personnes ne disposent pas des appareils électroniques leur permettant de partager des documents personnels sous forme numérique. Deuxièmement, il y a des difficultés à communiquer dans différentes langues (créole, français, local). Troisièmement, il existe des situations de discrimination et de stigmatisation de la part des professionnels de la santé qui rendent les droits des personnes sans autorisation de séjour vulnérables.

Organisation institutionnelle :

  • Le presbytère :

    • Ministère de la santé publique (MISPAS) : définit les politiques, réglemente et supervise le système.

    • National Health Service (NHS) : gère le réseau public de services (hôpitaux, centres de soins primaires).

  • Financement:

    • Assurance maladie familiale (FHIS) : système d’assurance pour les employés formels (couvre ~60% de la population).

    • Subvention de l’État : pour la population pauvre (via le programme de médicaments essentiels, Promese/CAL).

Réseau de services publics:

  • Niveaux de soins:

    1. Premier niveau : unités de soins primaires (UNAP) et centres de diagnostic (maternités, vaccination).

    2. Deuxième niveau : hôpitaux provinciaux (par exemple, l’hôpital Moscoso Puello à Saint-Domingue).

    3. Troisième niveau : hôpitaux régionaux/spécialisés (par exemple, l’hôpital pédiatrique Robert Reid Cabral).

  • Infrastructures critiques:

    • Hôpitaux de référence : concentrés dans les grandes villes (Saint-Domingue, Santiago).

    • Zones rurales : dépendent des cliniques mobiles et des ONG.

Droits des LGBTIQ

En Argentine, les personnes migrantes LGBTIQ+ bénéficient d’un cadre juridique qui protège leurs droits fondamentaux, conformément à la Loi nationale sur les migrations (n° 25.871) et à d’autres textes tels que la Loi sur l’identité de genre (n° 26.743) et la Loi sur le mariage égalitaire (n° 26.618). Ces lois garantissent des droits tels que le changement d’état civil du nom et du genre selon l’autoperception, la reconnaissance du genre non binaire, la possibilité de se marier indépendamment du genre des partenaires, l’adoption conjointe, et l’égalité devant la loi, entre autres.
Cependant, malgré ces garanties légales, les personnes LGBTIQ+ peuvent encore être confrontées à des situations concrètes de discrimination ou de restriction de leurs droits. C’est pourquoi, en cas de problème spécifique concernant vous ou une autre personne, ou en cas de doute, il est recommandé de contacter directement les services de FH.

Bolivie, a réalisé des avancées significatives en matière de droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles (LGBTIQ+). La Constitution politique de l’État plurinational de Bolivie interdit et sanctionne toute forme de discrimination fondée sur le sexe, la couleur, l’âge, l’orientation sexuelle, l’identité de genre, l’origine, la culture, etc. Cependant, malgré ces avancées juridiques, des défis et des inégalités persistent. (IpDH)

La Colombie est reconnue comme l’un des pays d’Amérique latine ayant réalisé les plus grands progrès dans la reconnaissance des droits des personnes LGBTIQ+. Ces droits sont garantis par la Constitution politique de 1991, qui consacre les principes d’égalité et de non-discrimination, ainsi que par une série de lois, décrets et arrêts de la Cour constitutionnelle qui ont élargi les garanties pour cette population.

Reconnaissances juridiques clés :

1. Non-discrimination :
  • La Constitution garantit l’égalité devant la loi, et l’État est tenu de protéger toutes les personnes contre les actes de discrimination fondés sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.
  • Loi 1482 de 2011 : Elle établit des sanctions contre les actes de discrimination et les délits motivés par des préjugés envers les personnes LGBTIQ+.
2. Union et mariage égalitaire :
  • En 2011, la Cour constitutionnelle a reconnu que les couples de même sexe ont le droit de fonder une famille et de se marier dans les mêmes conditions que les couples hétérosexuels.
3. Adoption :
  • Depuis 2015, les couples de même sexe ont le droit d’adopter en Colombie, à condition de remplir les mêmes exigences légales que les couples hétérosexuels.
4. Changement d’identité de genre :
  • Décret 1227 de 2015 : Il permet aux personnes trans de modifier leur sexe dans le registre d’état civil et sur leur carte d’identité par une procédure administrative, sans qu’il soit nécessaire de recourir à des procédures médicales ou judiciaires.
5. Protection au travail :
  • Les lois colombiennes interdisent la discrimination au travail fondée sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre, garantissant une égalité de traitement dans l’accès à l’emploi et le maintien en poste.
6. Progrès en matière de santé et d’éducation :
  • Droit à la santé : Le système de santé colombien inclut des garanties pour les personnes LGBTIQ+, telles que l’accès à des traitements médicaux spécifiques, y compris la thérapie hormonale pour les personnes trans, et des soins de santé mentale exempts de préjugés.
  • Éducation inclusive : La loi 1620 de 2013 promeut l’inclusion et la non-discrimination dans les environnements scolaires, en encourageant le respect de la diversité sexuelle et de genre.

En Équateur, les personnes LGBTIQ+ disposent d’un cadre juridique qui reconnaît et protège leurs droits, bien qu’il subsiste encore des défis quant à leur pleine garantie et application. La Constitution établit le principe de non-discrimination fondée sur l’orientation sexuelle et l’identité de genre, permettant l’accès aux services et aux opportunités dans des conditions d’égalité.

Cela inclut :

  • Non-discrimination et protection juridique (art. 11 et 66 de la Constitution).
  • Unions de fait entre couples de même sexe, avec des droits similaires à ceux du mariage.
  • Mariage égalitaire (approuvé en 2019).
  • Changement de genre sur les documents d’identité sans nécessité de chirurgie.
  • Droits reproductifs et de santé, y compris l’accès aux traitements et la protection contre la discrimination dans les services médicaux.

Avec le temps, le pays a réalisé des avancées significatives en matière de protection contre la discrimination dans le domaine de la santé. Cependant, la communauté LGBTIQ+ continue de faire face à des barrières sociales et structurelles, ce qui rend nécessaire de continuer à promouvoir l’équité et le respect de ses droits dans tous les domaines de la société.

Aspects juridiques:

  • Il n’existe aucune interdiction explicite de soigner les personnes LGBTIQ+ dans les services de santé publics, mais il n’existe pas non plus de protections spécifiques contre la discrimination..

  • Constitution (article 93) : garantit le droit à la santé, mais ne mentionne pas l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

  • Code de la santé : ne comprend pas de protocoles de soins différenciés pour la population LGBTIQ+.

En pratique

  • Discrimination :

    • Les personnes trans et non binaires se voient souvent refuser des soins ou reçoivent un traitement hostile dans les hôpitaux publics.

    • Manque de formation des médecins sur la diversité sexuelle.

  • Accès aux hormones ou aux thérapies :

    • Il n’y a pas de couverture publique pour les thérapies hormonales ou les chirurgies d’affirmation du genre.

Dépistage du VIH et des IST

  • Droit à des tests gratuits :

    • Le MSPAS et les ONG proposent des tests de dépistage du VIH gratuits et confidentiels dans les centres urbains.

    • Problemas:

      • La stigmatisation liée au VIH entraîne un sous-diagnostic.

      • Manque de preuves dans les zones rurales.

  • Traitement antirétroviral :

    • Disponible dans le système public, mais souvent en rupture de stock.

Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en France bénéficient d’une reconnaissance légale parmi les plus avancées au monde.

Une protection contre les discriminations en raison de l’orientation sexuelle est introduite dans la loi en 1985 et les insultes homophobes sont pénalisées depuis 2004. Les couples de même sexe sont reconnus par le concubinage et l’adoption du pacte civil de solidarité en 1999. Le mariage entre personnes de même sexe et l’adoption par ces couples sont validés par le Parlement en version définitive le 23 avril 2013 et promulgués au Journal officiel de la République française le 17 mai 2013.

L’identité de genre est l’un des critères sujets à discrimination reconnus par la loi française depuis le 18 novembre 2016, et la procédure de changement d’état civil n’implique plus nécessairement (depuis 2016) une intervention chirurgicale.

Les discriminations ou propos injurieux et diffamatoires fondés sur l’identité de genre font explicitement partie de ceux pénalisés depuis le 18 novembre 2016, disposition renforcée le 27 janvier 2017. Les discriminations fondées sur l’identité dite sexuelle étaient pénalisées depuis 2012, la notion d’identité de genre étant celle utilisée par la loi depuis le 18 novembre 2016.

La France ne reconnaît cependant pas la possibilité de changer de sexe légal sans procédure lourde du point de vue juridique, ni la non-binarité, ni l’intersexuation et en particulier l’intégrité physico-psychologique des mineurs intersexes.

Aspects juridiques:

  • Il n’existe aucune interdiction explicite de soigner les personnes LGBTIQ+ dans les services de santé publics, mais il n’existe pas non plus de protections spécifiques contre la discrimination.

  • Constitution (article 93) : garantit le droit à la santé, mais ne mentionne pas l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

  • Code de la santé : ne comprend pas de protocoles de soins différenciés pour la population LGBTIQ+.

En pratique

  • Discrimination :

    • Les personnes trans et non binaires se voient souvent refuser des soins ou reçoivent un traitement hostile dans les hôpitaux publics.

    • Manque de formation des médecins sur la diversité sexuelle.

  • Accès aux hormones ou aux thérapies :

    • Il n’y a pas de couverture publique pour les thérapies hormonales ou les chirurgies d’affirmation du genre.

Dépistage du VIH et des IST

  • Droit à des tests gratuits :

    • Le MSPAS et les ONG proposent des tests de dépistage du VIH gratuits et confidentiels dans les centres urbains.

    • Problemas:

      • La stigmatisation liée au VIH entraîne un sous-diagnostic.

      • Manque de preuves dans les zones rurales.

  • Traitement antirétroviral :

    • Disponible dans le système public, mais souvent en rupture de stock.

Les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) en France bénéficient d’une reconnaissance légale parmi les plus avancées au monde.

Une protection contre les discriminations en raison de l’orientation sexuelle est introduite dans la loi en 1985 et les insultes homophobes sont pénalisées depuis 2004. Les couples de même sexe sont reconnus par le concubinage et l’adoption du pacte civil de solidarité en 1999. Le mariage entre personnes de même sexe et l’adoption par ces couples sont validés par le Parlement en version définitive le 23 avril 2013 et promulgués au Journal officiel de la République française le 17 mai 2013.

L’identité de genre est l’un des critères sujets à discrimination reconnus par la loi française depuis le 18 novembre 2016, et la procédure de changement d’état civil n’implique plus nécessairement (depuis 2016) une intervention chirurgicale.

Les discriminations ou propos injurieux et diffamatoires fondés sur l’identité de genre font explicitement partie de ceux pénalisés depuis le 18 novembre 2016, disposition renforcée le 27 janvier 2017. Les discriminations fondées sur l’identité dite sexuelle étaient pénalisées depuis 2012, la notion d’identité de genre étant celle utilisée par la loi depuis le 18 novembre 2016.

La France ne reconnaît cependant pas la possibilité de changer de sexe légal sans procédure lourde du point de vue juridique, ni la non-binarité, ni l’intersexuation et en particulier l’intégrité physico-psychologique des mineurs intersexes.

Aspects juridiques:

  • Il n’existe aucune interdiction explicite de soigner les personnes LGBTIQ+ dans les services de santé publics, mais il n’existe pas non plus de protections spécifiques contre la discrimination.

  • Constitution (article 93) : garantit le droit à la santé, mais ne mentionne pas l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

  • Code de la santé : ne comprend pas de protocoles de soins différenciés pour la population LGBTIQ+.

En pratique

  • Discrimination :

    • Les personnes trans et non binaires se voient souvent refuser des soins ou reçoivent un traitement hostile dans les hôpitaux publics.

    • Manque de formation des médecins sur la diversité sexuelle.

  • Accès aux hormones ou aux thérapies :

    • Il n’y a pas de couverture publique pour les thérapies hormonales ou les chirurgies d’affirmation du genre.

Dépistage du VIH et des IST

  • Droit à des tests gratuits :

    • Le MSPAS et les ONG proposent des tests de dépistage du VIH gratuits et confidentiels dans les centres urbains.

    • Problemas:

      • La stigmatisation liée au VIH entraîne un sous-diagnostic.

      • Manque de preuves dans les zones rurales.

  • Traitement antirétroviral :

    • Disponible dans le système public, mais souvent en rupture de stock.

Droits des personnes LGBTIQ

  • Aucune loi ne criminalise l’homosexualité (depuis 1822), mais il n’existe aucune protection explicite contre la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

  • Constitution (article 42) : Définit le mariage comme hétérosexuel, limitant les droits dérivés (par exemple, l’accès aux soins de santé communs pour les couples de même sexe).

  • Code pénal : n’érige pas en infraction les crimes de haine fondés sur l’identité de genre ou l’orientation sexuelle.

La réalité des services de santé

  • Discrimination systémique :

    • Les personnes trans et non binaires sont souvent maltraitées ou privées de soins dans les hôpitaux publics.

    • Absence de protocoles pour des soins différenciés (par exemple, l’utilisation d’un nom social pour les personnes transgenres).

  • Thérapies d’affirmation du genre :

    • Elles ne sont pas couvertes par le système public. Les hormones et les interventions chirurgicales ne sont disponibles que dans le secteur privé (à des coûts élevés).

Dépistage du VIH et des IST

  • Accès aux preuves :

    • Gratuit dans les centres de santé publique et les ONG telles que COIN, mais avec une stigmatisation associée.

    • Autotest VIH : non disponible dans le système public (uniquement dans les pharmacies privées).

  • Traitement antirétroviral :

    • Couvert par l’assurance maladie nationale (SENASA) pour les personnes diagnostiquées, mais des pénuries ont été signalées.

  • Prévention combinée:

    • Les programmes de PrEP (prophylaxie pré-exposition) sont inexistants dans le système public.

Migrants LGBTIQ

  • Les migrants LGBTIQ+ haïtiens et vénézuéliens:

    • Ils sont confrontés à une double discrimination (xénophobie + homophobie/transphobie).

    • Difficulté d’accès aux services de santé en l’absence de documents.

  • Migrants en transit :

    • Vulnérables aux violences sexuelles dans les centres de détention pour immigrés.

Droits des personnes en mobilité sur l'accès aux droits sociaux

Les personnes migrantes en Argentine ont des droits sociaux. Elles peuvent accéder au système de santé, à l’éducation, à la sécurité sociale et au travail, entre autres. Toutefois, les conditions requises pour exercer l’un ou l’autre de ces droits peuvent varier. Nous te recommandons, en cas de situation concrète que tu vis ou que quelqu’un d’autre vit, ou en cas de doutes plus spécifiques, de contacter FH.

La Constitution politique de l’État plurinational de Bolivie et la Loi sur la migration n° 370 reconnaissent les droits des personnes migrantes et établissent un cadre juridique visant à garantir leur protection. Toutefois, dans la pratique, des obstacles subsistent et limitent l’exercice plein de ces droits. Actuellement, une réglementation entre en contradiction avec les droits constitutionnels : les personnes migrantes ne peuvent pas accéder au Système unique de santé, ce qui constitue un enjeu de plaidoyer politique pour l’IpDH.

Les personnes en situation de mobilité, tant internes qu’internationales, disposent de droits sociaux fondamentaux garantis en Colombie. Ces droits sont encadrés par la Constitution, les lois nationales et les traités internationaux, et visent à assurer le bien-être, l’inclusion et la protection sociale de toutes les personnes déplacées ou migrantes, indépendamment de leur statut juridique ou de leur pays d’origine.

Droits fondamentaux garantis :
  • Droit à la non-discrimination : La Colombie reconnaît l’égalité de toutes les personnes devant la loi, indépendamment de leur condition migratoire ou de déplacement. La Constitution protège les personnes en situation de mobilité, en veillant à ce qu’elles ne soient pas victimes de discrimination en raison de leur statut migratoire, de leur origine nationale, de leur race, de leur genre ou de leur orientation sexuelle.
  • Droit à la sécurité sociale et à la protection sociale : Les personnes en situation de mobilité ont le droit d’accéder aux services de santé, d’éducation et de logement, ainsi qu’aux programmes de protection sociale, tout comme les citoyens colombiens.
  • Santé : Par le biais du système de santé publique, des services d’urgence, des soins prénatals et d’autres services essentiels sont garantis. La loi 1719 de 2014 établit des mécanismes pour assurer l’accès aux soins de santé pour les migrants et les personnes déplacées.
  • Éducation : L’accès à l’éducation primaire et secondaire est garanti pour tous les enfants et adolescents migrants, indépendamment de leur statut migratoire. Cela est assuré par la loi 1620 de 2013 et d’autres dispositions.
  • Droit au logement et au travail : Logement – Le droit à un logement digne s’applique également aux personnes en situation de mobilité, notamment à travers des programmes d’assistance aux déplacés internes ou aux migrants. Il existe des initiatives tant gouvernementales que non gouvernementales pour faciliter l’accès à des abris et à des logements temporaires.
  • Travail : En ce qui concerne l’accès à l’emploi, les personnes migrantes ont le droit de travailler dans des conditions d’égalité avec les ressortissants nationaux. Cependant, les obstacles bureaucratiques ou l’absence de documents peuvent limiter l’accès à certaines formes d’emploi formel.
Droits des migrants et des personnes déplacées en Colombie
  • Migrants internationaux :

Les personnes migrantes, en particulier celles originaires du Venezuela, ont été reconnues dans le cadre du Statut temporaire de protection pour les migrants vénézuéliens (ETPV), qui leur accorde des droits en matière d’emploi, d’accès aux services publics, à l’éducation et à la santé, conformément à leur situation de régularisation migratoire.

Pour les migrants d’autres nationalités, l’accès à ces services est possible une fois leur statut migratoire régularisé, mais des soins d’urgence et des services de base sont également disponibles dans certaines circonstances.

  • Déplacés internes :

Les personnes déplacées en raison du conflit armé en Colombie ont le droit de recevoir une assistance humanitaire, une protection juridique et un accès à une réparation intégrale de la part de l’État. La loi 1448 de 2011 (Loi sur les victimes) établit des mesures spécifiques pour l’assistance, la réparation et la restitution des terres aux personnes déplacées.

Accès à l’assistance humanitaire :

L’Unité pour l’attention et la réparation intégrale aux victimes (UARIV), en collaboration avec d’autres entités gouvernementales et des organisations internationales, œuvre pour garantir une prise en charge globale des victimes du déplacement forcé, y compris une aide à l’intégration sociale et économique, une assistance psychologique et d’autres services.

Kimirina reconnaît que les personnes en situation de mobilité humaine font face à de multiples obstacles pour accéder aux services de santé, en particulier en matière de santé sexuelle et reproductive, de VIH et d’infections sexuellement transmissibles (IST). C’est pourquoi nous travaillons activement pour garantir que les populations en situation de mobilité humaine, les réfugiés et les demandeurs d’asile reçoivent des soins médicaux complets, sans discrimination et adaptés à leurs besoins.

À travers notre modèle communautaire, nous offrons :

  • Dépistage du VIH et des IST
  • Conseil en santé sexuelle
  • Accès à la PrEP (prophylaxie pré-exposition)
  • PEP (prophylaxie post-exposition)
  • Nous soutenons la mise en relation des personnes vivant avec le VIH afin qu’elles puissent accéder aux services du système de santé public.
  • Soins gynécologiques et psychologiques
  • Endocrinologie, proctologie, urologie et médecine interne.

Important : les services de dépistage, de PrEP et de PEP sont gratuits, tandis que les consultations spécialisées sont subventionnées sur la base d’une évaluation au cas par cas.

De plus, nous collaborons avec d’autres entités et réseaux de soutien afin de renforcer la réponse humanitaire et l’intégration des personnes en situation de mobilité humaine en Équateur, en promouvant leur bien-être et leur accès aux services essentiels.

Le cadre juridique

  • Loi sur les migrations (décret 44-2022) : Réglemente l’entrée, la sortie et le séjour des étrangers, mais ne protège pas spécifiquement les migrants en transit (comme les caravanes vers les États-Unis).

  • Réfugiés : le Guatemala est signataire de la Convention de 1951 sur les réfugiés, mais.

    • Limites : Ne reconnaît que 2 % des demandes d’asile (données 2024).

    • Problèmes : retards dans le processus (jusqu’à 2 ans) et manque de ressources.

Droits fondamentaux

  • L’accès à la santé :

    • Les migrants en situation irrégulière ne bénéficient que des soins d’urgence dans les hôpitaux publics (article 3 de la loi sur les migrations).

    • Exclusions : le VIH ou les maladies chroniques ne sont pas une priorité.

  • Éducation : les enfants de migrants peuvent accéder aux écoles publiques, mais se heurtent à des obstacles bureaucratiques (exigences en matière de documents).

Situation des groupes vulnérables

  • Les femmes et les enfants :

    • Risque élevé de trafic et de violence sexuelle (en particulier sur des itinéraires tels que Tecún Umán).

    • Peu de refuges offrant une protection spécialisée.

  • LGBTIQ+ people:

    • Discrimination dans les centres d’hébergement et expulsions sans évaluation des risques (par exemple, migrants transgenres honduriens).

Main challenges

  • Expulsions accélérées : la coopération avec les États-Unis et le Mexique sous pression.

  • Xénophobie : discours politique contre les migrants (en particulier les Vénézuéliens et les Haïtiens).

  • Corruption : Extorsion par les autorités migratoires.

La Martinique, la Guadeloupe et Saint-Martin sont des îles françaises situées dans des zones frontalières anglophones et hispanophones :

  • La Martinique est située entre la Dominique et Sainte-Lucie ;
  • L’île de la Guadeloupe est située entre la Dominique et un groupe d’îles telles que Saint-Martin, Saint-Kitts-et-Nevis, Montserrat, Antigua-et-Barbuda ;
  • Saint-Martin n’a pas de frontières physiques, formant une seule île avec Anguilla et Saint-Barthélemy (île française).

En Martinique et en Guadeloupe, les communautés immigrées sont originaires de la République dominicaine, de Sainte-Lucie, d’Haïti et de la Dominique.

À Saint-Martin, les immigrants sont principalement originaires des pays voisins, tels que Haïti et la République dominicaine. Il y a également des personnes originaires du Venezuela, de Colombie, de Jamaïque et de Guyane.

Le profil des migrants correspond aux personnes séropositives qui se déplacent en raison du manque d’accès au traitement, en particulier dans le cas des Vénézuéliens. Il s’agit également de travailleurs du sexe, de membres de la communauté LGBTQI+ et de personnes en situation d’extrême vulnérabilité économique. Les raisons de leur mobilité s’expliquent par la crise politique, économique et sociale en Haïti et au Venezuela, le manque de ressources économiques et le manque d’accès aux services de santé dans les îles/pays voisins. La stigmatisation et la discrimination fondées sur la séropositivité ou l’orientation sexuelle sont également très présentes, ce qui pousse les gens à se déplacer.

Les routes migratoires sont diverses en raison des différents traités qui existent dans la région. Les personnes originaires d’Haïti et des Caraïbes anglophones font partie de la Communauté des Caraïbes (CARICOM)[1]. Leur appartenance à cette communauté facilite leur transit et ils arrivent dans les territoires frontaliers de la Martinique et de la Guadeloupe, tels que Sainte-Lucie et Saint-Kitts.

Les personnes originaires de la République dominicaine arrivent en Martinique, à Sainte-Lucie et en Guadeloupe par bateau, traversant illégalement et risquant leur vie.

Les Latino-Américains entrent avec un visa touristique de trois mois et repartent par avion à l’expiration du visa.

Pour survivre, les personnes en déplacement ont des emplois clandestins ou précaires à court terme. Elles peuvent également se retrouver dans une situation où elles se livrent au commerce du sexe.

Historiquement, la Guyane française est le pays de destination de la communauté haïtienne. Les communautés migrantes viennent principalement des pays voisins : Suriname et Brésil. Récemment, les flux migratoires sont devenus plus complexes, avec un afflux de personnes en transit pour obtenir des papiers de résidence français afin d’atteindre l’Europe ou les États-Unis.

Les raisons pour lesquelles les personnes viennent en Guyane sont le manque de travail dans leur pays d’origine, les crises politiques, sociales et économiques dans les pays voisins (Venezuela, Brésil), le manque d’accès à l’éducation, l’accès limité aux soins de santé, la recherche d’un travail sur le territoire français en raison de l’extrême précarité dans leurs pays respectifs et, enfin, la stigmatisation et la discrimination liées à la séropositivité et/ou à l’orientation sexuelle.

Les travailleurs du sexe migrants viennent principalement du Brésil et de la République dominicaine. Il y a aussi des personnes du Venezuela et de Cuba, mais en plus petit nombre et il n’y a pas de données officielles. Les personnes vivant avec le VIH sont d’origine brésilienne, surinamaise, haïtienne ou dominicaine et vivent dans des conditions extrêmement précaires.

L’équipe de AIDES constate que les migrants qui se trouvent temporairement en Guyane arrivent par étapes, via le Brésil ou le Suriname. Ils arrivent en pirogue, en avion ou par voie terrestre. Ils survivent grâce à des emplois précaires, des contrats de courte durée ou le travail du sexe. Ils s’entraident à travers des réseaux de solidarité où ils partagent des offres d’hébergement et des aides ponctuelles.

L’immigration en République dominicaine se caractérise principalement par l’arrivée de personnes originaires d’Haïti, son pays voisin. Selon les derniers chiffres du PNUD, en 2019, 86,5 % de la population immigrée était d’origine haïtienne. Ils viennent en République dominicaine principalement pour des raisons économiques et en raison de la situation politique dans le pays concerné. Selon les données partagées par le personnel de la COIN, les Vénézuéliens représentent 1,2 % des migrants, dont la plupart s’installent temporairement dans la capitale avant de poursuivre leur route vers les États-Unis. Les Cubains représentent 0,3 % des migrants.

Les raisons pour lesquelles les gens viennent en République dominicaine sont le manque de travail, les crises politiques et économiques dans leurs pays (Venezuela, Cuba), l’accès très limité aux soins de santé et, enfin, la stigmatisation et la discrimination associées à la séropositivité, à l’orientation sexuelle et aux membres de la communauté LGBT.

Les migrants travaillent, souvent illégalement, dans la construction, l’agriculture, le transport et le commerce. Les prostituées sont principalement haïtiennes et vénézuéliennes.

Procédure de régularisation.

Les personnes migrantes en Argentine doivent demander un titre de séjour afin d’éviter un statut irrégulier. Le titre de séjour est une autorisation délivrée par l’État pour vivre dans le pays. Pour l’obtenir, il faut effectuer une démarche sur le site web de la Direction nationale des migrations : argentina.gob.ar/interior/migraciones
Pour en savoir plus sur les démarches de résidence, vous pouvez consulter le Canal Unique de Contact de la Direction nationale des migrations : canalunico.mininterior.gov.ar
Vous pouvez également demander des informations et de l’aide pour les démarches de résidence auprès de l’ambassade ou du consulat de votre pays, s’il dispose d’une représentation en Argentine.
Si vous êtes migrant et souhaitez vous installer en Argentine, vous devez effectuer l’une des démarches de résidence prévues par la loi argentine.

Il existe quatre types de résidence : la résidence précaire, la résidence transitoire, la résidence temporaire et la résidence permanente. Les conditions d’accès à chacune sont différentes, mais dans tous les cas, vous devrez présenter vos documents personnels. Il est donc utile de scanner ou de prendre une photo de vos documents personnels, puis de les télécharger sur le site web de la Direction nationale des migrations.
Les conditions pour obtenir la résidence varient selon que vous soyez ressortissant d’un pays membre ou associé du Mercosur ou non. Les pays membres et associés du Mercosur sont : Brésil, Uruguay, Paraguay, Chili, Bolivie, Suriname, Venezuela, Pérou, Colombie, Guyana, Équateur.

Résidence précaire et transitoire

Les démarches pour obtenir un titre de séjour peuvent prendre du temps. C’est pourquoi, pendant que vous effectuez la procédure pour l’un des types de résidence, l’État vous délivrera une résidence précaire qui vous permettra de travailler et d’étudier en Argentine. La résidence précaire est valable 90 jours. Une fois expirée, vous pouvez la renouveler jusqu’à ce que la procédure de résidence demandée soit finalisée.

Par ailleurs, vous pouvez également entrer avec une résidence transitoire si vous prévoyez de rester peu de temps, par exemple en tant que touriste ou pour des raisons spécifiques.

Résidence temporaire

Il est plus complexe d’obtenir une résidence temporaire si vous souhaitez vous installer dans le pays pour une durée relativement longue, sans y vivre de manière définitive. Vous pouvez également la demander comme étape préalable à l’obtention de la résidence permanente. Selon les cas, la durée de la résidence temporaire peut être d’1, 2 ou 3 ans, et elle est renouvelable. La résidence temporaire permet d’entrer et de sortir du pays sans limitation.
Les documents à présenter pour demander la résidence sont :
– une carte d’identité, un passeport ou un certificat de nationalité de votre pays d’origine (avec photo),
– un certificat de casier judiciaire de votre pays d’origine et des pays où vous avez vécu au cours des trois dernières années,
– une déclaration sur l’honneur indiquant que vous n’avez pas de casier judiciaire dans d’autres pays (à effectuer en personne auprès de la Direction nationale des migrations),
– un document de voyage ou une carte migratoire avec le tampon d’entrée en Argentine,
– un certificat de domicile ou une facture de service public à votre nom (impôts locaux, électricité, eau ou gaz),
– et le paiement de la taxe de résidence.

Le certificat de casier judiciaire peut être demandé directement sur le site web de la Direction nationale des migrations.

Le certificat de domicile sert à prouver où vous vivez en Argentine. L’endroit où l’obtenir peut dépendre de la ville ou de la province dans laquelle vous résidez. En général, ce sont les postes de police qui délivrent les certificats de domicile. Si vous vivez dans un quartier informel ou un campement, vous pouvez utiliser comme certificat de domicile le Certificat de logement familial du Registre national des quartiers populaires, qui se demande auprès de l’ANSES, l’organisme national de sécurité sociale.

Si vous venez d’un pays qui n’est ni membre ni associé du Mercosur, vous devez présenter des documents supplémentaires pour prouver que vous remplissez les conditions requises pour obtenir le type de résidence temporaire que vous demandez.

Résidence permanente

Enfin, vous pouvez accéder à la résidence permanente si vous décidez de vous établir définitivement dans le pays. La résidence permanente est accordée dans les cas suivants : si vous êtes membre de la famille d’une personne de nationalité argentine ou d’un étranger résidant de manière permanente en Argentine ; si vous venez d’un pays membre ou associé du Mercosur et que vous avez eu une résidence temporaire en Argentine pendant deux années consécutives et ininterrompues ; ou si vous venez d’un pays qui n’est ni membre ni associé du Mercosur, mais que vous avez eu une résidence temporaire en Argentine pendant trois années consécutives et ininterrompues.
La documentation requise pour demander la résidence permanente est la même que celle demandée pour une résidence temporaire. Dans le cas d’une demande de résidence permanente, vous devez également télécharger sur le site web de la Direction nationale des migrations votre acte de naissance ainsi que les documents spécifiques correspondant au motif de votre demande d’installation permanente dans le pays.

Toutes les démarches pour entamer et obtenir un quelconque type de résidence peuvent être effectuées par la personne elle-même, sans qu’il soit nécessaire de faire appel à des avocats ou des intermédiaires. Toutes les procédures de résidence se font en ligne et doivent être initiées exclusivement via le Système de Résidence à Distance Ra.D.Ex : migraciones.gob.ar/radex/

La première étape consiste à vous inscrire dans le système à l’aide d’une adresse e-mail. Une fois inscrit, un compte utilisateur vous sera attribué par le système. Avec cet identifiant, vous pourrez naviguer sur le site web de la Direction nationale des migrations. Vous devez avoir à portée de main tous les documents et informations requis selon le type de résidence que vous demandez. Si vous effectuez la démarche pour des membres de votre famille, vous devez également disposer de leurs documents.
Une fois votre demande finalisée, la Direction nationale des migrations vous enverra une convocation par e-mail afin que vous vous présentiez à la délégation la plus proche de votre domicile. Il est important de noter que, pour demander une résidence en ligne, vous devez vous trouver sur le territoire de la République argentine. Le système vérifiera votre entrée légale dans le pays et pourra vous demander le justificatif d’entrée ou le tampon apposé sur votre passeport.

La régularisation migratoire en Bolivie requiert :

  1. Passeport valide : Avec une durée de validité minimale prévue par la loi.
  2. Formulaire de demande : rempli et signé.
  3. Justificatif de paiement des frais correspondants à la procédure.
  4. Documents justifiant le motif du séjour : tels qu’un certificat d’études, un contrat de travail, un certificat de mariage avec un(e) Bolivien(ne), etc.
  5. Certificats de :

Force spéciale de lutte contre le crime (FLCC)

  • Dépôt bancaire de 80 Bs (7 $) sur le compte de la Banco Unión
  • Photocopie simple du dépôt bancaire
  • Photocopie de la carte d’identité ou du passeport en cours de validité, ainsi que l’original

Force spéciale de lutte contre le crime (FLCN)

  • Dépôt bancaire de 80 Bs (7 $) sur le compte de la Banco Unión
  • Photocopie simple du dépôt bancaire
  • Deux photocopies de la carte d’identité ou du passeport en cours de validité, ainsi que l’original.
  • Les dames portant le nom de leur mari doivent présenter une photocopie de l’acte de mariage.
  • Les mineurs et les étrangers doivent présenter une requête adressée au Directeur départemental de la FLCN.

Registre judiciaire des antécédents pénaux :

  • 2 photocopies de la carte d’identité ou du passeport original et en cours de validité
  • Coût de la procédure : 50 Bs (4,5 $)

6. Examen médical: Dépôt bancaire de 500 Bs (45 $) pour les adultes et de 240 Bs (22 $) pour les enfants de moins de 14 ans. L’examen comprend plusieurs prérequis définis jusqu’à l’obtention du certificat de santé.

7. Notaire pour la déclaration sur l’honneur (solvabilité économique). La déclaration sur l’honneur de solvabilité peut être réalisée dans n’importe quel office notarial du département. Le coût est de 75 Bs (7 $) et la déclaration doit comporter la signature de la personne solvable et de la personne bénéficiaire.

8. Interpol.

  • Demande écrite adressée au directeur départemental d’Interpol, précisant les données personnelles, la nationalité, la carte d’identité ou le passeport, l’état civil, la profession, le domicile et le motif.
  • Une photocopie en couleur du passeport avec le visa et le tampon d’entrée en Bolivie
  • Deux photos de face et une de profil droit, format 3×4, sur fond rouge.
  • Photocopie de la carte d’identité d’étranger.
  • Certificats de la FLCC, de la FLCN et du REJAP (Point n° 5)
  • Photocopie du contrat de location ou d’anticrèse au nom du demandeur, photocopie de la carte d’identité du propriétaire du bien, documents attestant le droit de propriété du bien immobilier, ainsi qu’un croquis du domicile.
  • Facture de services de base
  • Dépôt bancaire de 140 Bs (13 $)
  • Présenter toute la documentation dans un dossier jaune.

Le processus de régularisation migratoire en Colombie est essentiel pour garantir que les personnes migrantes, indépendamment de leur nationalité, puissent accéder à des droits fondamentaux tels que la santé, l’éducation, le travail et d’autres services sociaux. L’État colombien a mis en place divers mécanismes et lois pour régulariser la situation migratoire, parmi lesquels l’un des plus importants est le Statut temporaire de protection pour les migrants vénézuéliens (ETPV), bien qu’il existe également des procédures pour d’autres nationalités.

1. Statut temporaire de protection pour les migrants vénézuéliens (ETPV)

Le ETPV, établi en février 2021, est un processus de régularisation migratoire exceptionnellement conçu spécifiquement pour les migrants vénézuéliens. Ce statut a pour objectif de fournir une protection temporaire aux migrants vénézuéliens qui se trouvent en Colombie de manière irrégulière, leur permettant d’accéder à des droits tels que le travail, la santé et l’éducation, entre autres.

Procédure sous le ETPV :

  • Inscription : La population vénézuélienne doit s’inscrire au registre des migrants de l’Unité Administrative Spéciale Migration Colombie (UAE Migration), dans le délai établi (initialement jusqu’en 2023, mais cela a été prolongé).
  • Documentation : Pour compléter l’inscription, les migrants doivent présenter leur document d’identification vénézuélien (tel que la carte d’identité), ou, à défaut, d’autres documents permettant de vérifier leur identité. Les personnes sans documents peuvent également s’inscrire avec des déclarations d’identité.
  • Permis de séjour temporaire : Après l’inscription, les migrants vénézuéliens reçoivent un Permis de Séjour Temporaire (PPT), valable pendant 10 ans, leur permettant d’accéder à des droits tels que le travail, la santé, l’éducation et d’autres avantages sociaux.
  • Renouvellement et mise à jour : Le PPT peut être renouvelé et mis à jour tant que le migrant reste dans le pays, et la régularisation peut être accompagnée d’une intégration progressive des migrants aux services nationaux.
2. Procédure pour les migrants d'autres nationalités :

La procédure de régularisation s’applique également aux migrants d’autres nationalités, bien qu’avec des mécanismes différents en fonction de leur statut et de leur situation migratoire.

Types de visas disponibles :
  • Visa de résidence : Les personnes ayant des liens avec le pays (par exemple, par mariage avec un Colombien, par investissement ou pour des raisons professionnelles) peuvent demander un visa de résidence.
  • Visa de travail : Si un migrant obtient un contrat de travail, il peut postuler pour un visa de travail, ce qui lui permettra de régulariser sa situation migratoire et d’accéder à des avantages tels que la sécurité sociale et la possibilité de travailler de manière formelle.
  • Visa d’études : Les migrants arrivant en Colombie à des fins éducatives, en tant qu’étudiants internationaux, peuvent demander un visa d’études, ce qui leur permettra de résider dans le pays pendant la durée de leurs études.
  • Visas humanitaires : Les personnes en situation de vulnérabilité ou de risque, telles que les victimes de persécution, peuvent demander une visa humanitaire. Ce type de visa est destiné aux personnes ayant été déplacées en raison de la violence ou des conflits armés.
Démarches et exigences :
  • Demande de visa : Les personnes doivent soumettre leur demande auprès du ministère des Affaires étrangères de la Colombie ou via sa plateforme de visa numérique.
  • Documents requis : En général, les migrants doivent présenter un passeport valide, des photos récentes, des formulaires spécifiques et, dans certains cas, des preuves de la situation justifiant la demande de visa.
  • Examen de la demande : Le ministère des Affaires étrangères examinera la demande, les documents soumis et la situation de chaque demandeur afin d’approuver ou de rejeter la demande de visa.
Salvoconductes

Le salvoconducte est un document migratoire délivré aux personnes étrangères en situation irrégulière qui ont besoin de régulariser leur séjour dans le pays, ou qui sont en cours de retour vers leur pays d’origine.

C’est un permis temporaire délivré par l’Unité administrative spéciale Migration Colombie (Migración Colombia), qui autorise les migrants en situation irrégulière à séjourner dans le pays sous certaines conditions, ou à quitter la Colombie sans faire face à des sanctions migratoires. Le salvoconducte ne confère pas de droits permanents de résidence, mais permet la régularisation temporaire et l’accès à certains services de base pendant sa période de validité.

Types de salvoconductes :
  • Salvoconducte pour régularisation :

Ce type de salvoconducte est utilisé pour les migrants qui sont en processus de régularisation migratoire (par exemple, les migrants vénézuéliens sous le Statut temporaire de protection). Avec ce document, les migrants peuvent séjourner légalement dans le pays pendant que leur situation migratoire définitive est résolue. Ce salvoconducte leur permet d’accéder à des droits tels que la santé et l’éducation de manière temporaire.

  • Salvoconducte pour retour volontaire :

Il est accordé aux migrants qui souhaitent retourner volontairement dans leur pays d’origine. Ce permis leur permet de quitter la Colombie sans faire face à des sanctions migratoires et peut être accompagné d’une assistance humanitaire et de transport, dans le cas où le migrant se trouve en situation de vulnérabilité.

  • Salvoconducte d’urgence :

Ce type de salvoconducte est délivré aux personnes se trouvant dans une situation d’urgence ou de crise (par exemple, les victimes de violence ou de catastrophes naturelles) et qui ont besoin de rester temporairement en Colombie sans être soumises à des arrestations ou à des sanctions.

Conditions requises pour demander le salvoconducte :

Les exigences spécifiques peuvent varier en fonction du type de salvoconducte demandé, mais incluent généralement :

  • Formulaire de demande : Le migrant doit remplir un formulaire de demande de salvoconducte, disponible sur le site web de Migración Colombia ou directement dans les bureaux de Migración.
  • Document d’identification ou preuve d’identité : Bien que certains migrants en situation irrégulière ne possèdent pas de documents d’identification, il est possible de présenter un autre type de preuve d’identité ou de témoignage attestant de leur nationalité ou situation.
  • Motif de la demande : Il est nécessaire de justifier le motif pour lequel le salvoconducte est demandé, que ce soit pour la régularisation, le retour volontaire ou une urgence.
  • Preuve de la situation irrégulière migratoire : Si le demandeur se trouve en Colombie sans un statut migratoire régulier, il devra prouver qu’il est en situation irrégulière.
Processus de demande :
  • Soumission de la demande : La demande de salvoconducte peut être soumise en ligne via la plateforme de Migración Colombia ou directement dans les bureaux de Migración. Dans les cas de retour volontaire, il est parfois coordonné avec des organisations humanitaires qui soutiennent le processus.
  • Examen de la demande : Migración Colombia examinera la demande et les documents soumis, vérifiant si le demandeur remplit les conditions requises pour le type de salvoconducte demandé. L’approbation peut prendre de quelques semaines à quelques mois, en fonction de la situation.
  • Emisión del salvoconducto: Si la solicitud es aprobada, Migración Colombia emite el salvoconducto y le otorga al solicitante un documento con un período de validez determinado, según el tipo de salvoconducto otorgado.

Concernant la procédure de régularisation des migrants, en 2023, le gouvernement de Guillermo Lasso a approuvé le décret n° 43624, qui facilite la régularisation des citoyens vénézuéliens étant entrés en Équateur par un point de contrôle migratoire. Ces personnes peuvent demander un permis de séjour temporaire de deux ans, renouvelable une seule fois. Ce permis facilite l’accès aux services de santé. La législation confirme que les migrants titulaires d’un permis de séjour temporaire ont droit à l’accès aux services de santé, à trouver un emploi permanent et à bénéficier des droits et services de base.

À la fin de la page, la table des services et des droits offerts par chaque partenaire au sein du réseau sera affichée, avec les détails supplémentaires de leurs contacts. Chaque partenaire aura un bouton de contact distinct à la fin du tableau.

Il existe plusieurs types de titres de séjour en France, qui permettent aux personnes étrangères de séjourner légalement sur le territoire français pour une durée déterminée. Voici les principaux titres de séjour :

  • Titre de séjour « vie privée et familiale », dont le titre de séjour « étranger malade »
  • Titre de séjour « salarié » ou « travailleur temporaire »
  • Titre de séjour « entrepreneur/profession libérale »
  • Titre de séjour « passeport talent »
  • Titre de séjour « passeport talent (famille) »
  • Titre de séjour « travailleur saisonnier »
  • Titre de séjour « salarié détaché ICT »
  • Titre de séjour « visiteur »
  • Titre de séjour « retraité »

Toutes les informations et les procédures en fonction de sa situation sont disponibles sur : https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N110

En fonction du titre de séjour, la demande est à faire à la préfecture de son domicile ou directement sur internet sur le site de l’ANEF (Administration numérique des étrangers en France) : https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/

Droit au travail : tous les titres de séjour donnent le droit de travailler à l’exception du titre de séjour « visiteur » et du titre de séjour « retraité ».

 

Bon à savoir : le titre de séjour Étudiant / stagiaire étranger

Pour étudier en France en tant qu’étranger, il faut d’abord demander un visa de long séjour valant titre de séjour (VLS-TS) mention « étudiant », il est valable de quatre mois à un an. Après un an, une demande de carte de séjour temporaire étudiant (valable un an) ou pluriannuelle étudiant (valable deux à quatre ans) peut être faite.

Plus d’informations : https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2231

 Durée et renouvellement d’un titre de séjour

Pour la première demande, tous ces titres de séjour ont en général une durée d’un an.

Pour les demandes de renouvellement, la durée peut être d’un an ou plus, c’est ce qu’on appelle la carte de séjour pluriannuelle.

  • La personne doit réaliser une nouvelle demande de titre de séjour, au plus tôt quatre mois avant son expiration et au plus tard deux mois avant son expiration. Celle-ci se fait également sur l’ANEF.
  • La durée du deuxième titre de séjour et des suivants peuvent être d’un an ou de quatre ans maximum.

Pour le titre de séjour « étranger malade », elle va notamment dépendre de l’estimation par l’Ofii de la durée des soins en France.

  • Le choix de la durée sera fait par la préfecture.

Il existe plusieurs types de titres de séjour en France, qui permettent aux personnes étrangères de séjourner légalement sur le territoire français pour une durée déterminée. Voici les principaux titres de séjour :

  • Titre de séjour « vie privée et familiale », dont le titre de séjour « étranger malade »
  • Titre de séjour « salarié » ou « travailleur temporaire »
  • Titre de séjour « entrepreneur/profession libérale »
  • Titre de séjour « passeport talent »
  • Titre de séjour « passeport talent (famille) »
  • Titre de séjour « travailleur saisonnier »
  • Titre de séjour « salarié détaché ICT »
  • Titre de séjour « visiteur »
  • Titre de séjour « retraité »

Toutes les informations et les procédures en fonction de sa situation sont disponibles sur : https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N110

En fonction du titre de séjour, la demande est à faire à la préfecture de son domicile ou directement sur internet sur le site de l’ANEF (Administration numérique des étrangers en France) : https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/

Droit au travail : tous les titres de séjour donnent le droit de travailler à l’exception du titre de séjour « visiteur » et du titre de séjour « retraité ».

 

Bon à savoir : le titre de séjour Étudiant / stagiaire étranger

Pour étudier en France en tant qu’étranger, il faut d’abord demander un visa de long séjour valant titre de séjour (VLS-TS) mention « étudiant », il est valable de quatre mois à un an. Après un an, une demande de carte de séjour temporaire étudiant (valable un an) ou pluriannuelle étudiant (valable deux à quatre ans) peut être faite.

Plus d’informations : https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2231

 Durée et renouvellement d’un titre de séjour

Pour la première demande, tous ces titres de séjour ont en général une durée d’un an.

Pour les demandes de renouvellement, la durée peut être d’un an ou plus, c’est ce qu’on appelle la carte de séjour pluriannuelle.

  • La personne doit réaliser une nouvelle demande de titre de séjour, au plus tôt quatre mois avant son expiration et au plus tard deux mois avant son expiration. Celle-ci se fait également sur l’ANEF.
  • La durée du deuxième titre de séjour et des suivants peuvent être d’un an ou de quatre ans maximum.

Pour le titre de séjour « étranger malade », elle va notamment dépendre de l’estimation par l’Ofii de la durée des soins en France.

  • Le choix de la durée sera fait par la préfecture.

Réseau Somos

Tableau des services

Coin République Dominicaine

Tableau des services

Aides Guadeloupe Saint-Martin Martinique

Tableau des services

Aides Guyane

Tableau des services

Kimirina

Tableau des services

Cas Guatemala

Tableau des services

IpDH

Tableau des services

Fondation Huésped

Tableau des services